BE PREPARED in Turkish translation

[biː pri'peəd]
[biː pri'peəd]
hazır
ready
set
up
prepare
instant
get
hazır ol
to be ready
to be prepared
get ready
hazırlıklı ol
hazır olmalısın böyle bir işte
hazırlıklı olun
hazırlıklı olmak
hazırlanın
ready
set
up
prepare
instant
get
hazırlan
ready
set
up
prepare
instant
get
hazır olmak
to be ready
to be prepared
get ready
hazırlanması
ready
set
up
prepare
instant
get
hazırlıklı olmalı
hazırlıklı olmamız
hazır olmalı
to be ready
to be prepared
get ready
hazır olması
to be ready
to be prepared
get ready

Examples of using Be prepared in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I never smoked pot before, so I wanna be prepared.
Daha önce hiç esrar içmedim, hazırlıklı olmak istiyorum.
But know that if she rejects your help, you gotta be prepared to accept that, too.
Ama eğer yardımını reddederse bunu da kabullenmeye hazırlıklı ol.
Like a soldier to do so. Be prepared to die.
Bunun için bir asker gibi ölmeye hazır ol.
First you have to be prepared.
Önce hazır olmak zorundasın.
A man ought to be prepared. Thattaboy!
Bir erkek hazırlıklı olmalı. Aferin!
Look, for the tests, the tissue has to be prepared.
Bak, testler için dokunun hazırlanması gerekir.
I say, be prepared.
Ben, hazırlan derdim.
But if it happens, it's no big deal. You just have to be prepared.
Büyütülecek bir şey değildir ama hazırlıklı olmak gerek.
Sounds like Reigart."Be prepared.
Reigart gibi konuştu.'' Hazırlanın.
One, I am sending something over to your office, so be prepared for that.
Bir, ofisine birşey yolluyorum, Bunun için hazırlıklı ol.
Be prepared to come in for further interrogation on this later.
Bu konuda daha sonra sorgulama için gelmeye hazır ol.
We have to just be prepared for that… other shoe.
Bunun için hazırlıklı olmamız gerek, diğer ayakkabı için.
You have gotta be prepared.
İnsan hazırlıklı olmalı.
First you have to be prepared. Easy, laddie.
Önce hazır olmak zorundasın. Sakin ol, delikanlı.
If you bully Eun Gyu, be prepared to die.
Eun Gyuya zorbalık edersen ölmeye hazırlan.
Bayen's body must be prepared.
Bayenin naaşının hazırlanması gerek.
You know I don't like guns, but I would rather be prepared.
Biliyorsun silahlardan hoşlanmam ama hazırlıklı olmak gerekiyor.
You better take a hold of yourself or be prepared for transfer.
Öyleyse kendinizi toparlasanız iyi olur; ya da transfer için hazırlanın.
you may have to present instead of me so be prepared.
benim yerime sunum yapabilirsin, hazırlıklı ol.
I'm saying we should be prepared.
Hazırlıklı olmamız gerektiğini söylüyorum.
Results: 688, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish