BEGIN TO UNDERSTAND in Russian translation

[bi'gin tə ˌʌndə'stænd]
[bi'gin tə ˌʌndə'stænd]
начинают понимать
begin to understand
are beginning to see
start to realize
are starting to realise
are starting to understand
begin to realize
начать постигать
begin to understand
begin to perceive
begin to comprehend
начинаешь понимать
begin to understand
you begin to realize
start to realize
начинаем понимать
begin to understand
are beginning to realize
начать понимать
begin to understand
to begin to grasp
start understanding

Examples of using Begin to understand in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For now we begin to understand the sense of our struggles
Ибо сейчас мы начинаем понимать смысл наших стараний
No, what about the part where you painfully begin to understand your old man's flaws?
Нет, что насчет той части, когда ты мучительно начинаешь понимать ошибки своего старика?
As the learners begin to understand their internal structure,
Как ученики начинают понимать внутреннюю структура,
ready about to ring, We begin to understand, that they possessed such knowledge,
готов вот-вот зазвонить, мы начинаем понимать, что они обладали такими знаниями,
only with such a perspective begin to understand how much work it took to create something like that.
только с такого ракурса начинаешь понимать, сколько работы потребовалось, чтобы создать нечто подобное.
A lot of our audience is having a difficult time getting their heads turned around so that they can begin to understand what….
У многих из нашей аудитории сейчас трудное время, где они смотрят во все стороны, чтобы смогли начать понимать, что.
If after a year already begin to understand« beauty»
Если после года дети уже начинают понимать« прелесть»
pretend I know what you're going through or that I could begin to understand your feelings.
притворяться что я знаю, через что ты проходишь или что я могу начать понимать, что ты чувствуешь.
As users begin to understand that they cannot run applications that are not allowed, the help desk calls may decrease.
Как пользователи начинают понимать, что они не могут запускать неразрешенные приложения, число обращений в службу поддержки, вероятно, снизится.
Voters"begin to understand that the election process is only a cover for the same old ruling class".
Избиратели" начинают понимать, что процедура выборов- это всего лишь" крыша" для все того же правящего класса".
Students gradually recognize the futility of trying to muscle their way through techniques and consequently begin to understand techniques from slightly different perspectives.
Ученики постепенно осознают тщетность применения мускульной силы в техниках и, следовательно, начинают понимать их с немного другой стороны.
more men who now begin to understand that there is nothing wrong in this action.
больше мужчин, которые сейчас начинают понимать, что нет ничего плохого в этой акции.
Most children raised in good Scientology homes are above average in ability and quickly begin to understand how and why people act as they do.
Большинство детей, выросших в хороших саентологических семьях, имеют способности выше средних и быстро начинают понимать, как люди действуют и почему они так действуют.
There are mysteries the human mind can only begin to understand,"even centuries later, we still cannot understand them.
Есть тайны, которые человеческий разум только начинает понимать даже столетия спустя, мы все еще не можем понять их.
You begin to understand some of the nuances of sled dogs,
Вы начинаете понимать некоторые нюансы ездовых собак,
So only with super slow-motion cameras can experts begin to understand what's going on.
Но что в действительности происходит, эксперты начали понимать лишь с помощью камер с режимом супер- замедления.
It is essential that you begin to understand the truth about what each of us taught you long ago.
Важно, что вы начинаете понимать правду о том, что каждый из нас вас достаточно долго обучал.
As you begin to understand the truth of your being,
Поскольку вы начинаете понимать свою истинную природу,
You begin to understand that outside of your reality, exists much of what you do not see, and what is being a part of the reality of others.
Вы начинаете понимать, что за пределами вашей реальности много того, что вы не видите, того, что является частью реальностей других людей.
and when they begin to understand the parallels between social sustainability
другие могут понять, и когда они начнут понимать параллели между общественным устойчивым развитием
Results: 76, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian