BEHAVIOURS in Russian translation

поведения
behaviour
behavior
conduct
attitude
behave
demeanor
действия
actions
acts
activities
operations
steps
effect
validity
behaviour
interventions
поведенческих
behavioural
behavioral
attitudinal
behaviours-imparting
of behavior
моделей
models
patterns
поведение
behaviour
behavior
conduct
attitude
behave
demeanor
поведении
behaviour
behavior
conduct
attitude
behave
demeanor
поведением
behaviour
behavior
conduct
attitude
behave
demeanor
действий
action
acts
activities
operations
действиями
actions
acts
activities
operations
behaviour
interventions

Examples of using Behaviours in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Less drug use and risky behaviours.
Снижению потребления наркотиков и рискованного поведения.
The attitudes and behaviours of health professionals are linked to improved patient satisfaction.
Социальная установка и поведение медицинского работника связаны с повышением удовлетворенности пациентов.
This is important because some behaviours are self-evidently beneficial.
Оно важно ввиду очевидных преимуществ некоторых видов поведения.
Training was an indispensable tool for changing behaviours.
Образование является важнейшим инструментом, позволяющим изменить поведение.
We must change old mindsets, behaviours and destructive patterns.
Мы должны отказаться от старого менталитета, привычек и пагубных моделей поведения.
But all high violators choose their behaviours.
Однако все водители, часто совершающие нарушения, выбирают свое поведение.
However, one-third of these youngsters did not exhibit destructive behaviours.
В то же время треть подростков не показывала подобного поведения.
attitude and behaviours curriculum relevance.
отношение и поведение актуальность учебных планов.
The same techniques can be applied to health behaviours.
Такие же технологии могут быть применены к здоровым типам поведения.
Partners' negative gender attitudes and risk-taking behaviours.
Отрицательное отношение партнеров, продиктованное гендерными соображениями, и рискованное поведение.
Making the world safer from uncivil behaviours.
Стремление сделать мир более безопасным, оградив его от антигражданского поведения.
This information allows us to more accurately understand individual behaviours.
Эта информация позволяет нам более точно понимать индивидуальное поведение.
Gender' refers to socially constructed roles, behaviours, activities, and attributes.
Под гендером понимается социально выстроенные роли, поведение, деятельность и атрибуты.
Scoping of a multi-year campaign to change attitudes and behaviours.
Проведение многолетней кампании, направленной на изменение позиции и поведения.
In both, males demonstrate territorial behaviours.
У самцов отмечается выраженное территориальное поведение.
Reductions in aggressive and violent behaviours.
Снижение числа случаев агрессивного и насильственного поведения.
Do healthy behaviours that are rewarding.
Сделать здоровое поведение вознаграждаемым.
Stay And eliminate the following unwanted behaviours.
Жди И устраните следующие проявления нежелательного поведения.
This makes you want to repeat such behaviours.
Это заставляет тебя желать повторить такое поведение.
Target groups' knowledge, attitudes and behaviours.
Знания, отношение и поведение целевой группы населения.
Results: 1263, Time: 0.0507

Top dictionary queries

English - Russian