BEHAVIOURS in Czech translation

chování
behavior
behaviour
conduct
demeanor
attitude
manner
act
action
behave

Examples of using Behaviours in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is less about appearance than behaviour.
Jde spíše o vystupování než o vzhled.
His behaviour is so flagrant,
On se chová tak nápadně.
Herding behaviour protects the many… but at the expense of the few.
Seskupování se do stád mnohých ochrání na úkor menšiny.
Tina's behaviour… it's disgusting!
Tina se chová… odporně!
Strict rules regarding employees' conduct and behaviour protect Komerční banka against corrupt practice.
Přísná pravidla jednání a vystupování zaměstnanců ochraňují Komerční banku před korupčním jednáním.
You know, in the books it would say, Engages in impulsive and risky behaviour.
Chová se impulzivně a riskantně. Moudré knihy by řekly.
So she says"You teach human behaviour. Maybe you oughta show some.
A pak řekla"Přednášíte o lidském chováni, možná byste to občas mohla předvést.
Immoral behaviour. Immoral behaviour, hey?
Od nemorálního chování. Nemorálního chování, jo?
Distributions behaviour and simple examples black body radiation, ideal gas.
Vlastnosti rozdělení a jednoduché příklady záření černého tělesa, ideální plyn.
We need responsible behaviour from all our market players.
Je třeba, aby se všechny naše tržní subjekty chovaly odpovědně.
This is unlawful behaviour.
Toto je protiprávní postup.
Pop-Eye should be teaching you kids proper behaviour.
Pop-Eye by měl děti učit, jak se mají správně chovat.
He was working recently as a driver, but he got sacked for drinking and aggressive behaviour.
Donedávna dělal řidiče, ale vyhodili ho, protože pil a choval se agresivně.
She seemed to think so, thought his behaviour was really strange.
Myslí si, že jo. Prý se choval fakt divně.
I want yous on your best behaviour.
po vás chci vaše nejlepší vychování.
When did that behaviour begin for you?
Kdy jste se začal tak chovat?
No, it's actually more of a behaviour problem.
Ne, máme problémy s jeho chováním.
Had I known you were there, I would have been on my best behaviour.
Vědět, že tam budete, choval bych se daleko lépe.
Mode: Here you can select the behaviour of the digital pen.
Mode(Režim): Zde nastavíte vlastnosti digitální tužky.
The important fact was that neither case involved fraudulent behaviour.
Důležitou roli hrála skutečnost, že nešlo o podvodné jednání.
Results: 72, Time: 0.08

Top dictionary queries

English - Czech