BEING DEAD in Russian translation

['biːiŋ ded]
['biːiŋ ded]
умер
died
is dead
death
смерти
death
die
dead
мертв
is dead
died
мертвы
are dead
died
смерть
death
die
dead
мертва
is dead
died

Examples of using Being dead in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Those being dead in their sins remain dead in spite of their resurrection for judgment.
Мертвые во грехах, несмотря на их воскресение для суда, останутся мертвыми..
Therefore, birds in category 3a should be considered as being dead.
В связи с этим, птицы в категории 3a должны рассматриваться как мертвые.
Well, it's better than being dead, I guess.
Это лучше, чем умереть, я думаю.
I decided that living was better than being dead.
Я решила, что жить лучше, чем умереть.
You're going to love being dead, Sherlock.
Тебе понравится быть мертвым, Шерлок.
You know… Don't think of being dead as a handicap.
Не думайте о смерти как о физическом недостатке.
Being dead doesn't mean one can't still be helpful.
Быть мертвым, это еще не значит быть бесполезным.
And being dead to them means beginning to smell.
А быть мертвой для них- это значит плохо пахнуть.
Being dead, it has no way to.
Будучи мертвым, нет возможности.
They are tired of being dead, wandering in front of a herd of dusty zombies.
Они устали быть мертвецами, бредущими впереди стада пыльных зомби.
Being dead is killing me.
Быть мертвым- просто убивает меня.
I'm tired of being dead, and I want to come back to life.
Я устал быть мертвым. Я хочу вернуться к жизни.
It is better than being dead or not being born.
Это лучше, чем быть мертвым или не рождаться вовсе.
A lot of people enjoy being dead, but they're not dead, really.
Многим приятно быть мертвыми. Но, на самом деле, они не мертвы..
AII this hoo-hah about being dead and not wanting to fight is a load of crap!
Вся эта брехня насчет конца и нежелания бороться это все куча дерьма!
Remind me again how this is better than being dead.
Напомни мне еще раз, что это лучше чем быть мертвой.
It's not so bad… being dead like me.
Не так уж это и плохо… быть мертвой, как я.
I asked you to stop being dead.
Я попросил тебя стать живым.
About me being dead.
Что у меня получится умереть.
Results: 85, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian