BEN ALI in Russian translation

[ben 'æli]
[ben 'æli]
бен али
ben ali
bin ali
бена али
ben ali
bin ali

Examples of using Ben ali in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to transmit to you herewith the text of the appeal made on 23 July 1994 by Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia and current President of the Organization of African Unity, concerning the situation in Rwanda.
Имею честь настоящим препроводить Вам текст воззвания президента Тунисской Республики и председателя Организации африканского единства г-на Зина аль- Абидина бен Али от 23 июля 1994 года в связи с положением в Руанде см.
In this regard, I would like to recall the proposal made by Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, with respect to finding a solution to the problem of external debt by
В этой связи я хочу напомнить предложение президента Тунисской Республики г-на Зина аль- Абидина Бена Али в отношении разрешения проблемы внешней задолженности путем направления долгов на осуществление проектов в экологической,
I invited President Ben Ali, in his capacity as current Chairman of OAU,
регистрации я предложил президенту Бен Али, являющемуся в настоящее время Председателем ОАЕ,
through our President Zine El Abidine Ben Ali, reiterates, on this International Day of Solidarity with the Palestinian People, its call to the international community quickly
в лице нашего президента, Зина аль- Абидина бен Али, подтверждает в этот День международной солидарности с палестинским народом свой призыв к международному сообществу осуществить оперативное
We would set up what President Ben Ali referred to, in his speech to the European Parliament in 1993, as a“co-development and partnership contract” that
Нам хотелось бы достичь того, что президент Бен Али охарактеризовал в своей речи перед Европейским парламентом в 1993 году как" договор о совместном развитии
Recalling the invitation extended by the European Parliament to President Zine El Abidine Ben Ali, as President of the Council, to address it on the Union's perception of future relations between the two groupings, the Council expresses its endorsement
Напоминая о направленном Европейским парламентом в адрес Председателя Совета президента Зина аль- Абидина бен Али приглашении выступить перед ним с изложением мнения Союза в отношении перспективного развития отношений между этими двумя группами,
President Zine El Abidine Ben Ali called for the proclamation of 2010 as the International Year of Youth
ее чаяний президент Зин аль- Абидин бен Али призвал провозгласить 2010 год Международным годом молодежи,
At the same time, my country reiterates the appeal made by President Ben Ali many times to the international community for increased attention to be paid to the continent's problems
В то же время моя страна повторяет призыв, с которым президент Бен Али многократно обращался к международному сообществу: уделять больше внимания проблемам континента
I should also like to reiterate the proposal made by President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, advocating the concept
Я хотел бы также подтвердить предложение президента Тунисской Республики Зин аль- Абидина бен Али, выступившего в поддержку концепции глобального социально-экономического плана,
to ensure protection for the unarmed Palestinian people, and reiterates, in this context, its call for international observers to be sent to the region, as proposed by President Zine El Abidine Ben Ali at the Cairo Summit of the League of Arab States in 1998.
в этой связи вновь обращается с призывом направить в регион международных наблюдателей в соответствии с предложением президента нашей страны Зин аль- Абидина бен Али, выдвинутым в ходе проведения Каирской встречи на высшем уровне Лиги арабских государств в 1998 году.
supporting the appeal made by H.E. Mr. Zine El Abidine BEN ALI, President of the Republic of Tunisia for the establishment of a World Solidarity Fund;
в котором была выражена поддержка призыву Его Превосходительства Зина аль- Абидина бен Али, президента Тунисской Республики, о создании Всемирного фонда солидарности;
His Excellency Zine El Abidine BEN ALI, for the special interest given to the role of the youth,
ее президенту Его Превосходительству Зин аль- Абидину бен Али за то особое внимание, которое они уделяют роли молодежи вообще
the solid support of His Excellency Zine Mr. El Abidine BEN ALI, President of the Republic of Tunisia,
решительной поддержки со стороны Его Превосходительства гна Зина альАбидина бен Али, Президента Тунисской Республики,
EXPRESSES its full satisfaction and great pride following the unanimous adoption, on the initiative of His Excellency Zine El Abidine BEN ALI, President of the Republic of Tunisia, of the appeal to proclaim 2010 as the International Year of the Youth;
Выражает полное удовлетворение и чувство большой гордости в связи с единогласным принятием по инициативе президента Республики Тунис Его Превосходительства Зин аль- Абидина бен Али призыва о провозглашении 2010 года Международным годом молодежи;
Organized at the initiative of His Excellency Mr. Zine El Abidine BEN ALI, current Chairman of OAU, the meeting was held at the summit level,
Организованная по инициативе нынешнего Председателя ОАЕ Его Превосходительства г-на Зин аль- Абидина бен АЛИ, эта встреча прошла на высшем уровне при участии,
November 7 Zine El Abidine Ben Ali assumes the Presidency of Tunisia.
Зин эль- Абидин Бен Али, второй президент Туниса.
His son Hamza ben Ali moved to Morocco.
Хамза ибн Али- эмигрировал в Испанию.
Among those extending their condolences was Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali.
Игры открыл президент Туниса Зин эль- Абидин Бен Али.
His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia.
Президента Тунисской Республики Его Превосходительства гна Зин аль- Абидина бен Али.
As the uprising intensified, President Ben Ali fled the country on 14 January 2011.
В январе 2011 года в результате массовых акций протеста президент Бен Али бежал из страны.
Results: 289, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian