расширять
expand
increase
enhance
strengthen
extend
broaden
improve
widen
expansion
enlarge расширение
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening расширить
expand
increase
enhance
strengthen
extend
broaden
improve
widen
expansion
enlarge расширения
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening углубления
deepening
enhancing
increasing
strengthening
deeper
improving
further
greater
recesses
broaden широкого
wide
broad
extensive
widespread
widely
large
inclusive
greater
public
vast расширению
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening расширяют
expand
increase
enhance
strengthen
extend
broaden
improve
widen
expansion
enlarge расширении
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening расширит
expand
increase
enhance
strengthen
extend
broaden
improve
widen
expansion
enlarge углубление
Those countries should be helped to develop their industrial structures and broaden production. Этим странам должна быть оказана помощь в разработке их промышленных структур и расширении производства. Work is under way at the Fund to further reform and broaden its surveillance approach. В Фонде ведется работа по дальнейшему реформированию и расширению его подхода к наблюдению. Broaden the application and the monitoring of gender issues.Расширить применение гендерной тематики и наблюдение за решением гендерных вопросов.Explore and broaden cooperation and collaboration on specific projects or programmes. Изучение и расширение сотрудничества по конкретным проектам или программам. Second, broaden win-win economic cooperation. Во-вторых, расширять взаимовыгодное экономическое сотрудничество.
Over 500 new functions significantly broaden scope in new Свыше 500 новых функций значительно расширяют охват в новых Broaden partnerships within and outside of the UNECE;Расширить партнерские отношения в рамках и за пределами региона ЕЭК;Broaden scopes of practice,Расширение масштабов практики,Fourthly, we should broaden and deepen South-South cooperation. В-четвертых, нам следует расширять и углублять сотрудничество между странами Юга. physio treatment broaden channels and free stone. физио лечение расширяют протоки и освобождают камень. The overmind can broaden the human scope, Глобальный Разум может расширить человеческие пределы, strengthen and broaden their frameworks for cooperation. укреплять и расширять свои рамочные механизмы сотрудничества. macro extension tubes further broaden photographic potential. макрокольца, еще больше расширяют возможности съемки. Build new, and strengthen existing, partnerships and broaden the extrabudgetary resource base of ECA. Создание новых, укрепление существующих партнерств и расширение базы внебюджетных ресурсов ЭКА. Yes, that's right, broaden the picture. Да, верно, расширить картину. We are striving to deepen and broaden this cooperation. Мы стремимся углублять и расширять это сотрудничество. Separately want to mention fun pastime and broaden their horizons. Отдельно хочется отметить веселое времяпровождение и расширение кругозора. I should, I don't know, probably broaden my horizons. Мне стоит… наверное, расширить свои горизонты. We are determined to sustain and broaden our efforts towards. Мы преисполнены решимости продолжать и расширять свои усилия с целью. But first, you must broaden your minds. Но вначале вам надо расширить свой кругозор.
Display more examples
Results: 934 ,
Time: 0.0836