BROADEN in Czech translation

['brɔːdn]
['brɔːdn]
rozšířit
expand
extend
spread
widen
broaden
increase
to enlarge
enhance
diversify
to augment
rozšiřovat
expand
extend
spreading
growing
broaden
to disseminate
to enlarge
widen
rozšíření
extension
enlargement
expansion
spread
proliferation
widespread
extending
expanding
broadening
widening
rozšiř
expand
spread
widen
broaden
extend
rozšíří
expand
extend
spread
widen
broaden
increase
to enlarge
enhance
diversify
to augment
rozšířilo
expand
extend
spread
widen
broaden
increase
to enlarge
enhance
diversify
to augment
rozšiřuje
expand
extend
spreading
growing
broaden
to disseminate
to enlarge
widen
si rozšiřuj
rozšíříte si

Examples of using Broaden in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Broaden your minds.
Otevřete svou mysl.
We really have to broaden your horizons.
Opravdu si musíme rozšiřovat obzory.
Broaden yourself.
Obohať se trochu.
Broaden the search parameters.
Rozšiřte hledané parametry.
Doing so their skills, broaden your team and odemykejte new improvements.
Zlepšujte své dovednosti, rozšiřujte svůj tým a odemykejte nové vylepšení.
Broaden your minds.
Uvolněte svou mysl.
Broaden your horizons, my dear.
Rozšiřte si své obzory, drahá.
Broaden your minds. Pity.
Otevřete svou mysl. Škoda.
Broaden your minds.
Rozšiřte svou mysl.
put myself out there and broaden my horizons.
dostala se mezi lidi a rozšířila si obzory.
But first, you must broaden your minds.
Napřed ale musíte uvolnit svou mysl.
But first, you must broaden your minds.
Ale nejdřív musíte uvolnit svou mysl.
The best thing you can do is broaden your horizons.
Nejlepší věcí je rozšířit si obzory.
Scholarship money, a chance to see the world… broaden your horizons.
Stipendium, šance vidět svět, rozšířit si obzory.
But first, you must broaden your minds.
Nejprve však musíte uvolnit svou mysl.
Its implementation will allow us to increase fiscal discipline, broaden economic surveillance,
Její provedení nám umožní zvýšit fi skální kázeň, rozšířit hospodářský dohled,
Help broaden the view, bring together information about multiple exposures
Pomáhat rozšiřovat pohled, propojovat informace o kombinovaných expozicích
Broaden an awareness of the irreplaceable role of the producer for the creation
Rozšířit povědomí o nezastupitelné úloze osobností producentů pro vznik
The course should help students, based on working with material, broaden and consolidate their knowledge acquired in the lecture cycle„The History of Theatre in Western Culture I.
Seminář má studentům pomoci na základě práce s konkrétním materiálem rozšířit a upevnit poznatky získané v rámci přednáškového cyklu Dějiny divadla v kontextu západní kultury I.
In particular, its recommendations seek to improve fiscal discipline, broaden economic monitoring, develop and broaden coordination, strengthen the crisis management framework
Její doporučení usilují zejména o zlepšení fiskální kázně, rozšíření hospodářského dohledu, rozvinutí a rozšíření koordinace, posílení rámce řízení krizí
Results: 93, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Czech