CAN'T UNDERSTAND WHY in Russian translation

[kɑːnt ˌʌndə'stænd wai]
[kɑːnt ˌʌndə'stænd wai]
не понимаю почему
не может понять почему

Examples of using Can't understand why in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't understand why you insist on working.
Я не могу понять почему ты продолжаешь заниматься этой работой.
I can't believe you can't understand why.
Не могу поверить, что ты не можешь понять почему.
So I can't understand why they did it.
Так что я не понимаю, зачем они вообще это затеяли.
Look, I… I just can't understand why you would kill your friend and CO.
Слушай, я… я просто не понимаю, зачем убивать своих друзей и командира.
One who can't understand why you like Guns'n Roses more than Beethoven.
Который не понимал бы, почему тебе рок-группа" Guns' n Roses.
I can't understand why you would risk this?
Я просто не могу понять, зачем идти на такой риск?
It just--I can't understand why Luke would do all these awful things.
Я просто не понимаю, зачем Люку делать такие ужасные вещи.
In the gloom of my blindness. I can't understand why you hunt Corisco.
Во мраке моей слепоты я не могу понять, зачем ты охотишься за Кориско.
I just can't understand why.
Я просто не понимаю, зачем?
But I can't understand why you would let the murderers of that boy walk free.
Но я не могу понять, почему ты отпустил убийц того мальчика на свободу.
I can't understand why Booth has an issue with me seeing two men.
Я не могу понять, почему Бут видит проблему в том, что я встречаюсь с двумя мужчинами.
I can't understand why you want to be around people like that,
Я не понимаю, почему ты хочешь быть с такими людьми,
I just can't understand why you would even lift a finger to help him.
Я просто не могу понять, почему ты собираешься хотя бы пошевелить пальцем, чтобы помочь ему.
I can't understand why an officer from clubs and vice was found dead in Ruan's hotel room with a gun in his hand.
Я не понимаю, почему коп из отдела нравов был найден мертвым с пушкой в руке.
Tensions run high in the family since Charlie can't understand why his father can't be more involved in his life.
Во взаимоотношениях отца и сына есть напряженность, так как Чарли не может понять, почему его отец не может принимать более активное участие в его жизни.
Oh, then I must be the idiot,'cause I can't understand why a guy would rather die than have an operation that could save his life.
Ну, тогда, должно быть, это я идиот, потому что я не могу понять, почему лучше умереть, чем согласиться на операцию, которая спасет жизнь.
I can't understand why this good-looking lad who goes to Cambridge without the slightest interest in politics
Я не могу понять, почему этот симпатичный парень… который приехал в Кембридж без малейшего интереса к политике…
And if you can't understand why that's a bad call,
И если ты не понимаешь, почему это было плохим решением,
But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining.
Но если ты не можешь понять, почему я не поведу свой народ на чужую войну- не стоит и объяснять.
She can't understand why you would do this to me, and neither can I.
Она не понимает, почему ты так поступил со мной, так же как и я.
Results: 63, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian