CAN FLOW in Russian translation

[kæn fləʊ]
[kæn fləʊ]
может течь
can flow
может протекать
can occur
can proceed
can flow
may leak
may occur
can take place
may flow
can progress
может перетекать
can flow
может вытекать
may arise
may derive
can be derived
might stem
could result
can flow
could stem
can be deduced
may result
may flow
могла течь
can flow

Examples of using Can flow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take care that the hose drains downhill into the receptacle so that the condensate can flow from the condensate pan in an unimpeded manner!
Следите за тем, чтобы шланг прокладывался к стоку под уклоном, чтобы конденсат мог стекать беспрепятственно из конденсатного поддона!
after which the fuel can flow into the tank.
после чего топливо может поступать в бензобак.
cabbage in the day, the blood can flow.
срезать головку капусты в этот день, то может потечь кровь».
for in Divinity alone lies the Original Power from which the Living Word can flow.
указать Этот Путь, ибо в Одном лишь Божественном сокрыта Первозданная Сила, из Которой может проистечь Живое Слово.
through which any visit can flow more smoothly
с помощью которого любой визит может протекать более плавно
about how one ocean can flow in the other(the Bering Strait)
один океан может перетекать в другой( Берингов пролив)
The benefits that can flow from a land administration system are dependent on a clear identification of the real properties that are registered
Выгоды, которые могут вытекать из системы управления земельными ресурсами, зависят от четкой идентификации зарегистрированной недвижимости, а также от простых
the liquefied hydrogen can flow into liquefied hydrogen storage container(s)
сжиженный водород мог подаваться в резервуар( ы) системы хранения сжиженного
forests can make a comeback and rivers can flow as Nature intended.
леса смогут вернуться и реки смогут течь так, как предназначено Природой.
delivery shipping cost lower than vinyl banners 2 Be suitable for windy weather because the wind can flow through 3 If you need large size banner for outside please choose mesh banners because it does not….
Почему выбирают сетки баннер? 1. очень легкий для того чтобы сделать стоимость баннера и доставку/ стоимость доставки ниже, чем виниловые баннеры 2. Подойдет на ветреную погоду, ведь ветер может течь через 3. Если вам нужно большое Размер баннера для наружной….
Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance.
Вода может протечь вокруг капсулы, не проткнутой лезвиями, и повредить кофемашину.
nothing different could flow back to them in the returning reciprocal action.
само собой разумеется, также не могло течь назад во Взаимодействии.
It may be too easy for States to mouth a commitment to'general principles' of International Humanitarian Law applicable to the problem of ERW without acknowledging the serious consequences which could flow from the perpetration of war crimes in violation of customary and/or treaty-based legal obligations.
Государствам, пожалуй, очень уж легко провозглашать приверженность" общим принципам" международного гуманитарного права, применимым к проблеме ВПВ, без признания серьезных последствий, которые могли бы вытекать из совершения военных преступлений в нарушение обычных и/ или договорных юридических обязательств.
it was suggested that the text should clarify that inalienability could flow from(a) a contract that was enforceable by law,(b)
предложено разъяснить в тексте, что неотчуждаемость права может вытекать из: а договора, исполнение которого обеспечивается законом;
Then the energy that enables you to grow can flow.
Тогда энергия, способствующая вашему росту, сможет свободно течь.
It emphasized that the resultant complexity of legal relationships provides significant potential for disputes, which can flow from one agreement to another.
В нем подчеркивается, что возникающая в результате этого сложность правовых взаимоотношений обеспечивает достаточный потенциал для возникновения споров, которые могут возникать из одного соглашения и переходить в другое соглашение.
gullies, where year-round streams can flow, and fog drip is regular.
куда круглый год могут добраться потоки влажного воздуха и где регулярно случаются туманы.
blood can flow through it.
то кровь свободно проходит через нее.
define the limits up to which they can flow.
характеризуют пределы, до которых могут они протекать.
The water can flow through both sides of the screen.
Вода может проходить по обеим сторонам решетки.
Results: 5486, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian