CAN SEPARATE in Russian translation

[kæn 'sepəreit]
[kæn 'sepəreit]
может отделить
can separate
может разделять
can separate
can share
сможет разлучить
can separate
может разделяться
сможешь отделить
может отлучить
can separate
will be able to separate
может отделиться
можете отделить
can separate
can segregate
можно отделить
can be separated
is possible to separate

Examples of using Can separate in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is nothing in all of Creation that can separate us from God's love in Christ.
Там нет ничего во всем творении, что может отделить нас от любви Божией во Христе.
Romans 8 reminds us that nothing can separate us from the love of God in Christ.
Римляне 8 напоминает нам о том, что ничто не может отлучить нас от любви Божией во Христе.
There is something in the human organism that can separate from it and even outlive the human being.
В организме есть что-то, что может отделиться от него и даже пережить самого человека.
insulation cover and shutter can separate busbar and load break switch unit completely.
изоляционные покрытия и затвора можно отделить шин и полностью загрузить перерыв коммутатора.
Plus, you can separate your focus and exposure points to ensure the perfect photo for all types of scenes.
Плюс, Вы можете отделить фокус и экспозицию точки, чтобы обеспечить идеальную фотографию для всех типов сцен.
automatically create lists where you can separate the corrupted or infected files from those that are completely harmless.
автоматически создавайте списки, в которых вы можете отделить поврежденные или инфицированные файлы от тех которые полностью безвредны.
We have included a laundry bag with your clothes Travel Storage Bag so that you can separate your dirty clothing from your fresh clothes on your journey back home.
Мы включили мешок для стирки с одежды путешествия сумка для хранения, так что вы можете отделить грязную одежду от ваша свежая одежда на вашем пути домой.
We have included a packing cube set with your cube set so that you can separate your dirty clothing from your fresh clothes on your journey back home.
Мы включили упаковки куб комплект с куб набор, так что вы можете отделить грязную одежду от ваша свежая одежда на вашем пути домой.
Well-timed, synchronized blasts on both sides of the choke point can separate the vehicles, isolate the person you're trying to retrieve,
Правильно выбранное во времени синхронизированные взрывы с обеих сторон узкого места могут разделить машины, изолировать человека,
Improve organization- you can separate campaigns running under your ad accounts by region, strategy, etc.
Высокая организованность: вы можете разделять кампании, проводимые с помощью ваших рекламных аккаунтов, по региону, стратегии и т.
You can separate these fields by commas
Вы можете разделить эти поля запятыми
On occasions, the vitreous gel can separate from the retina, causing tears
Иногда стекловидное тело может отделяться от сетчатки, вызывая разрыв
The arches, which can separate the kitchen, the dining room
Арки, которые могут отделить кухню, столовую
Some threshold production capacity will have to be specified to avoid capturing facilities such as mass spectrometers that can separate isotopes but at insignificant rates.
Во избежание охвата таких объектов, как масс-спектрометры, которые могут разделять изотопы, но незначительными темпами, придется указать некоторую пороговую производственную мощность.
Oh, well, actually they theoretically can separate the hydrogen from the oxygen
Ну, вообще-то, теоретически, они смогут отделить водород от кислорода,
I want to see if I can separate that out, get it to replicate in my own cells.
Я хочу видеть, если я могу отделить выполнить анализы на своих клетках.
And once the bones are removed, we can separate the packing material from the decomposed organs and tissue.
И как только кости удалят, мы сможем отделить упаковочный материал от расчлененных органов и тканей.
rights language and analysis can separate rather than unite those who are working for development.
формулировка прав и их анализ могут разделять, а не объединять тех, кто занимается вопросами развития.
Therefore, just as the elements which compose blood can separate inside the veins, the elements of the air can separate in the world.
Отсюда, точно так же, как элементы, составляющие кровь, могут разделяться внутри вен, так же и элементы воздуха могут разделяться в мире.
Emotions that for the very first time, we can separate, specify and quantify in actual units.
загадочный мир человеческих эмоций, которые мы впервые… можем отделить, определить и измерить в точных единицах.
Results: 72, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian