CATCHES in Russian translation

['kætʃiz]
['kætʃiz]
уловы
catches
ловит
catches
captures
gets
поймает
catches
gets
captures
вылова
catch
harvest
yield
exploitation
fishing
бросается
catches
rushes
strikes
throws
jumps
runs
улавливает
catches
picks up
captures
detects
traps
застает
finds
catches
takes
sees
surprises
застукает
catches
попадается
comes
gets caught
gets
falls
are caught
find
ухватывает
catches
цепляет
схватывает

Examples of using Catches in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Catches from research block 486_1 have been comprised solely of.
Уловы в исследовательской клетке 486_ 1 состоят исключительно из.
This difference, and catches the pineal gland.
Эту разницу и улавливает шишковидная железа.
Catches who?
Кого застукает?
It really catches them off guard.
Это правда застает их врасплох.
Danny, when a cop catches a case like this, he eats it and sleeps it.
Дэнни, когда копу попадается такое дело, он начинает им жить.
Norway catches its'first drink-driving self balance scooter user.
Норвегия ловит свою" первую вождения в нетрезвом собственного пользователю баланс скутер.
Gland that catches the eye, in addition to the change of surroundings is graphics.
Гланое, что бросается в глаза, кроме смены антуража- это графика.
If the mistress catches you, she will talk to you.
Если хозяйка поймает тебя, она уж поговорит с тобой.
they will wait for huge catches.
его будут ждать огромные уловы.
Another bombardment occurs and, in the Warnsman's absence, catches the colony unawares.
В его отсутствие бомбардировка застает колонию врасплох, и, когда небо очищается, ТАРДИС пропадает.
If he catches us trespassing, he will call the police.
Если он нас застукает, то вызовит полицию.
Barbour international here helps you catches the latest fashion trend!
Barbour международнаяздесь поможет вам ловит последние тенденции моды!
But what if her husband catches you?
А если тебя поймает ее муж?
Airport is the first thing that catches the eye.
Первое, что попадается в глаза, это аэропорт.
It can be contemplated for quite a time and it catches the eye immediately.
Ее можно рассматривать очень долго, она сразу же бросается в глаза.
Of course, the whole territory of the airport camera lens not catches, but that's enough.
Конечно, всю территорию аэропорта объектив камеры не ухватывает, но и этого достаточно.
Total allowable catches.
Общие допустимые уловы.
He catches on quick.
Он схватывает на лету.
What if Lauren catches me sneaking out of your house like…?
Что если Лорен застукает меня выходящую из дома, словно?
He catches me off guard.
Он застает меня врасплох.
Results: 983, Time: 0.1263

Top dictionary queries

English - Russian