CODERS in Russian translation

кодеров
coders
кодировщиков
coders
программисты
programmers
developers
coders
software
programming
computer
шифровальщики
coders
верстальщиков
кодеры
encoders
the coders
кодировщики
encoders
программистов
programmers
software
developers
programming
coders

Examples of using Coders in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If coders analyze your reports before the development process,
Если кодировщики проанализируют Ваши отчеты перед процессом разработки,
So, Boone didn't make the software himself, so it looks like we have 12 more coders to look into.
Итак, Бун не сам написал программу, значит у нас есть еще 12 программистов для изучения.
It moved to hackers, coders, kyueyschiki, administrators of all
В него переехали хакеры, кодировщики, кьюэйщики, администраторы всех
such as automatic coders.
такими как автоматические кодировщики.
It contains a number of quantitative and qualitative blocks, and was tested with the participation of independent coders and with the help of newspaper sampling in six regions of the Russian Federation.
Методика содержит ряд количественных и качественных блоков, опробована на независимых кодировщиках и выборках газет шести регионов РФ.
Coders need to generate application code to perform these unnecessary requirements
Инженеры должны создавать код программы, чтобы выполнить эти ненужные требования,
Professional coders like this one are costly
Профессиональные коробочки вроде такой стоят хороших денег
In the British Virgin Islands, WHO offered training for coders and physicians in the public and private sectors.
На Британских Виргинских островах ВОЗ организовала курсы профессиональной подготовки для врачей и специалистов по медицинскому кодированию из государственного и частного секторов.
I would not complain if it was about free themes: anyone can write them and I guess the most of writers are rather designers than coders.
От тем, которые пишут все кому не лень- и в большинстве, я подозреваю, дизайнеры, а не программеры- тоже ожидать нечего.
The residual 25 per cent are coded manually in a computer assisted coding system(25 coders over a period of 8 months),
Остающиеся 25% кодировались вручную с использованием компьютеризированной системы кодирования( 25 кодировщиков в течение 8 месяцев), причем 10% кодированных вручную
vital statistics systems, lack of proper training among coders often contributes to the poor quality of data on cause of death.
статистики естественного движения населения отсутствие надлежащей подготовки среди кодировщиков во многих случаях обусловливает снижение качества данных о причинах смерти.
so coders and engineers can easily modify Genesis
и поэтому программисты и инженеры могут легко изменить Genesis
Services Root Administrators, and Coders), while others(for example,
Администраторы Корня Услуг, и Шифровальщики), в то время
in other words, coders actually dig around in Services code, SRAs don't).
хотя, другими словами, шифровальщики фактически роют вокруг в кодексе Услуг, SRAs не делает).
My system shouldn't be excellent however my sole objective is to get it as shut as doable to excellent with the assistance of nice merchants and coders right here on FF.
Моя система не должна быть отличной, однако моя единственная цель состоит в том, чтобы получить его, как закрыть, как выполнимо отлично с помощью хороших торговцев и кодеры прямо здесь на FF.
It moved to hackers, coders, kyueyschiki, administrators of all
В него переехали хакеры, кодировщики, кьюэйщики, администраторы всех
on-site services provided by Indian programmers, coders, systems analysts
предоставляемые на местах индийскими программистами, кодировщиками, системными аналитиками
national police investigators, data coders and evidence custodians.
национальных полицейских дознавателей, шифровальщиков данных и хранителей улик.
I don't love playing wet nurse to a bunch of coders who act more like kindergarteners.
мы не превысили остаток по счету. И мне не нравится играть роль няньки при кучке кодеров, которые ведут себя как маленькие дети.
by delivering a complete set of clear requirements to the technical architects and coders who will write the program.
предоставить полный набор ясных требований техническим архитекторам и инженерам, которые напишут программу.
Results: 53, Time: 0.0671

Top dictionary queries

English - Russian