CODERS in Turkish translation

programcı
show
schedule
programming
software
yazılımcılar
software
firmware
malware
kodcular
code
kodlayıcılar
coders
yazılımcı birkaç asistan ve birkaç kişi daha işe alacaktık
programcılar
show
schedule
programming
software
yazılımcım
software
firmware
malware
yazılımcı birkaç asistan …ve birkaç kişi daha işe alacaktık

Examples of using Coders in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The coders were supposed to create a military drone specifically designed to appeal to gamers.
Kodlayıcıların, oyunculara hitap eden… özel tasarlanmış dronlar üretmesi gerekiyormuş.
Specifically designed to appeal to gamers. The coders were supposed to create a military drone.
Kodlayıcıların, oyunculara hitap eden… özel tasarlanmış dronlar üretmesi gerekiyormuş.
The other 4 coders worked for a software gaming company but in different capacities.
Diğer 4 kodlayıcı ise, bir yazılım oyun şirketi için… farklı görevlerde çalışıyordu.
It's too hard to go after all 38 coders. What's the strategy?
Strateji nedir? 38 kod yazıcının birden peşinden gitmek çok zor?
We're coders working for Blowtorch, the software developer.
Biz, yazılım geliştirici şirketi, Blowtorchda çalışan kod yazıcılarıyız.
Most coders think debugging software is about fixing a mistake,
Çoğu programcı yazılımda hata ayıklamanın bir hatayı çözmek olduğunu düşünür…
Is about fixing a mistake, Most coders think debugging software
Çoğu programcı yazılımda hata ayıklamanın bir hatayı çözmek olduğunu düşünür…
Doing a comprehensive systems check, no matter the cost, no matter the politics and we need'em up there now. Engineers, coders.
Mühendisler, kodlayıcılar… kapsamlı sistem taraması yapabilecek programcılar… maliyeti ne olursa olsun, politikacılar ne derse desin… onlara ihtiyaç var.
Most coders think debugging software but that's bullshit. is about fixing a mistake.
Çoğu programcı yazılımda hata ayıklamanın bir hatayı çözmek olduğunu düşünür… ama bu saçmalık.
But the ones I do are stallions, You know, I may not have that many coders, each one more magnificent than the last.
Anlayacağın üzere çok fazla yazılımcım yok… …ama elimdekiler tam birer aygır.
And computer coders believe God is one of them
Ve bilgisayar kodlayıcıları Tanrının bizden biri olduğunu düşünüyorlar
But in different capacities. The other 4 coders worked for a software gaming company.
Diğer 4 kodlayıcı ise, bir yazılım oyun şirketi için… farklı görevlerde çalışıyordu.
had idiot coder friends, all idiot coders, too, and they all eat at Acapulco, and they all smell like elephants at the circus.
gerizekalı arkadaşları,… bütün gerizekalı kodcular, hepsi de Acapulco yer ve sirkteki filler gibi kokarlar.
you talk about all your coders, I have seen people create enough design for a team of four coders to do in two months, let alone one person in one weekend.
bırakın tek programcının bir hafta sonunda yapabileceklerini, dört programcıdan oluşan bir ekibin bile ancak iki ayda yapabilecekleri kadar tasarım verdiklerini gördüm.
Eurobalise radio beacons pick up signal aspects from the trackside signals via signal adapters and telegram coders(Lineside Electronics Unit- LEU)
Avrobaliz radyolu yol sinyalleri, hat boyu sinyallerini sinyal adaptörleri ve telgraf kodlayıcılarından( Lineside Elektronik Ünite- LEU)
it could be impactful not only for the coders in Nairobi but also for small business owners who need reliable connectivity,
bunu yerel market için çözersek, sadece Nairobideki kod yazarları için değil güvenilir bağlantıya ihtiyaç duyan küçük işletme sahipleri için
Great coders, are todays rockstars.
Becerikli kodlama uzmanları bugünün rock yildizlaridir.
How many coders are they?
Kaç tane kodlayıcı var?
All of our new coders quit.
Yeni yazılımcılarımızın hepsi istifa etti.
You have got 35 coders downstairs.
Aşağı katlarda 35 tane yazılımcın var senin.
Results: 228, Time: 0.0972

Top dictionary queries

English - Turkish