COMBAT EXPERIENCE in Russian translation

['kɒmbæt ik'spiəriəns]
['kɒmbæt ik'spiəriəns]
боевой опыт
combat experience
battle experience
fighting experience
military experience
боевым опытом
combat experience
battle experience
fighting experience
military experience
боевого опыта
combat experience
battle experience
fighting experience
military experience
опыт боевых
combat experience
battle experience
fighting experience
military experience

Examples of using Combat experience in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only one third of the officers in the Task Force had combat experience from World War II, and only one in six enlisted soldiers had combat experience.
Только треть офицеров боевой группы и только каждый шестой солдат обладали боевым опытом второй мировой войны.
for General Lashchenko and highly valued his skills as an army commander and prior combat experience.
с большим уважением относился к генералу Лащенко, ценил его полководческий талант и боевой опыт.
some of them Canadian Forces soldiers with combat experience in Afghanistan.
солдаты канадской армии с боевым опытом, приобретенным в Афганистане.
scored combat experience, learned to win the way the Bolsheviks do.
набрала боевой опыт, научилась большевистскому искусству побеждать.
Among the participants of the unique competition there is a new representative of the Army- the military woman with combat experience, the Ministry of Defense reported.
К числу участниц уникального конкурса присоединилась новая представительница казахстанской армии- военнослужащая с боевым опытом, сообщили в минобороны.
having gained combat experience, will not only return to Russia but may also want to engage in political activities.
приобретя боевой опыт, но и захотят примкнуть к политической активности.
I'm afraid it's not quite a secret skill, but perhaps just common sense for anyone who's had combat experience or actually served their country.
Я боюсь, это не такое уж секретное умение, но возможно это просто здравый смысл для любого, у кого есть боевой опыт или для того, кто на самом деле служил.
One of the criteria of the selection process was individuals' combat experience, which might include experience in Afghanistan.
Одним из критериев отбора являлось наличие опыта боевых действий, в том числе в Афганистане.
they also had an advantage in combat experience.
кроме того на их стороне было преимущество в боевом опыте.
combat training- directing to neighboring fronts, to enhance combat experience and skills.
боевой подготовкой- направляя на соседние фронты, для повышения боевого опыта и навыков.
Combat experience in the use of missiles
Боевой опыт, связанный с применением ракет
accumulate valuable combat experience.
собрать ценный боевой опыт.
When an aide expressed concern over assigning such a hazardous mission to a unit without combat experience, General MacArthur recalled how the 5th Cavalry had fought alongside his father's troops in the campaign against Geronimo.
Когда помощник генерала Макартура выразил беспокойство относительно поручения столь рискованной миссии боевому соединению, не имеющему боевого опыта, Макартур напомнил, что 5- й полк воевал бок о бок с войсками его отца против Джеронимо.
to gain combat experience in Afghanistan and prepare new provocations against Russia
набирать боевой опыт в Афганистане и готовить все новые провокации против России
have combat experience gained from participation in wars and hostile conflicts
имеет опыт боевых действий, полученный в результате участия в войнах
who had more seniority and combat experience.
имел больше военного опыта.
once a combat experienced fighters in the battle to switch the profile to a variety of styles of fighting,
изменение стиля, как только бой опытных бойцов в сражении для переключения профилей для различных стилей боевых действий,
Training and combat experience;
Уровень подготовки и боевой опыт;
You're just about the only pilots in the army with combat experience.
Вы единственные пилоты в Армии, имеющие боевой опыт.
each of them with lots of combat experience.
каждый из которых имеет большой боевой опыт.
Results: 2169, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian