COMBAT EXPERIENCE in Turkish translation

['kɒmbæt ik'spiəriəns]
['kɒmbæt ik'spiəriəns]
savaş tecrübeniz
savaş deneyimi
savaş deneyimine
savaş tecrübesi
savaş tecrübem

Examples of using Combat experience in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I got more combat experience in Iraq than any of these guys.
Irakta buradaki herkesten daha fazla çatışma tecrübesi edindim.
The Captain of the freighter had no combat experience, so did not anticipate the first attack, which was nearly fatal.
Kargo gemisinin kaptanının da hiç savaş deneyimi yoktu, o nedenle de neredeyse sonumuz olabilecek ilk saldırıyı öngöremedi.
One year out of the academy, zero combat experience… little punk thinks his shit don't stink.
Akademide bir yıI, sıfır savaş deneyimi… Küçük serseri bokunun hiç kokmadığını düşünüyor.
For anyone who's had combat experience but perhaps just common sense I'm afraid it's not quite a secret skill,
Maalesef çok gizli bir yetenek değil… ama savaş deneyimi kazanmış herhangi biri için… mantıklı bir sebeptir ya
I'm afraid it's not quite a secret skill, but perhaps just common sense for anyone who's had combat experience or actually served their country.
Maalesef çok gizli bir yetenek değil ama savaş deneyimi kazanmış herhangi biri için mantıklı bir sebeptir ya da gerçekten vatanına hizmet eden biri için.
Colonel Hodges made Colonel Childers' combat experience… part of his defense. Furthermore, Colonel Childers testified… that he never shoots unarmed people.
Albay Hodges, savunmasının bir bölümünü Albay Childersin savaş deneyimi üzerine kurdu.
One year out of the academy, zero combat experience.
Akademide bir yıI, sıfır savaş deneyimi.
And it's time that you got some. promotion only comes from combat experience, lieutenant.
Terfi sadece çatışma tecrübesiyle gelir Teğmen… ve senin de tecrübe zamanın geldi.
Yeah, I'm sure he's trained plenty, but having combat experience is something else.
Evet, eminim o bol miktarda eğitim aldı, ama dövüş deneyimine sahip olmak başka bir şey.
Andhereis their very combat experienced leaders.
Veişte, onların savaş deneyimi yüksek liderleri.
Navy fighter pilot with combat experience.
Savaş deneyimli savaş pilotu.
I need 50 people with combat experience.
Savaş deneyimi olan elli kişiye ihtiyacım var.
Most with limited to no combat experience.
Çoğunun da savaşsız deneyimi var.
They have neither combat experience nor good weapons.
Iyi silahları da. Muharebe deneyimleri de yok.
You have a captain with no combat experience.
Ama Yüzbaşınızın hiç çatışma tecrübesi yok.
These scars across also demonstrated his combat experience.
Savaşta edindiği deneyimler eserlerine de yansıdı.
Colonel Pitts is a man of limited combat experience.
Albay Pitts sınırlı savaş tecrübesine sahiptir.
I can tell these men have no combat experience.
Bu adamların savaş tecrübesi olmadığı belli.
Colonel Pitts is a man of limited combat experience.
Albay Pitts biraz, ee… muharebe deneyimi sınırlıdır.
Do we have any guys with real combat experience?
Gerçek savaş deneyimi olan adamımız var mı?
Results: 152, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish