COMMAND STRUCTURES in Russian translation

[kə'mɑːnd 'strʌktʃəz]
[kə'mɑːnd 'strʌktʃəz]
структуры командования
command structures
командных структур
command structures
структур командования
command structures
командными структурами
command structures
командных структурах
command structures

Examples of using Command structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the African Union will need to swiftly establish appropriate command structures to enable effective coordination among troop-contributing countries.
Кроме того, Африканскому союзу нужно будет в срочном порядке создать надлежащие командные структуры в целях эффективной координации действий стран, предоставляющих войска.
Initial assessments of the Gbarnga hub found that the provision of security services is delayed by centralized reporting lines and command structures, and more public outreach is required.
Первоначальная оценка центра в Гбарнге показала, что оказание услуг по обеспечению безопасности задерживается вследствие централизованного характера порядка подчинения и командных структур и что требуется более активная работа с населением.
UNITA also declared that it has phased out its regional command structures and this is now being verified by the United Nations.
УНИТА также заявил о том, что он упразднил свои региональные командные структуры, что в настоящее время проверяется Организацией Объединенных Наций.
The Group has evidence that a number of former CNDP military officers who are now in FARDC are operating parallel command structures.
Группа располагает доказательствами того, что ряд бывших офицеров НКЗН, которые сейчас находятся в рядах ВСДРК, одновременно создают параллельные командные структуры.
objectives and command structures, as well as secure funding.
цели и командные структуры, а также надежное финансирование.
objectives and command structures, as well as secure financing.
цели и командные структуры, а также надежные механизмы финансирования.
objectives and command structures as well as secure financing.
были четко определенные мандаты, цели и командные структуры и надежное финансирование.
integration of Kosovo Serb Kosovo Police in the north into regional command structures have yet to produce tangible results.
интеграции сотрудников Косовской полиции из числа косовских сербов в региональные командные структуры еще не принесли ощутимых результатов.
The Panel has continued to examine ongoing ties and interlinked command structures between Liberian mercenaries and Ivorian militia residing in Liberia.
Группа продолжала изучать существующие связи между либерийскими наемниками и находящимися в Либерии ивуарийскими ополченцами и их взаимосвязанные командные структуры.
objectives and command structures, adequate resources based on a realistic assessment of the situation,
цели и командную структуру, располагать адекватными ресурсами на основе реалистичной оценки ситуации,
objectives and command structures, and they should have secure financing.
целями, командной структурой и при условии надежного финансирования.
objectives and command structures and adequate financial resources.
цели, структура командования и надлежащие финансовые ресурсы.
whose military mobility and command structures are built upon their use.
поскольку их мобильность и структура командования основаны на использовании этих автомобилей.
with clearly defined mandates, objectives, command structures and secure financing.
цели каждой миссии и определить их структуру командования, а также обеспечить надежное финансирование.
weapons systems and equipment, and command structures);
системах вооружения и снаряжении и командной структуре);
It involved command structures and operational groups of five military districts,
На них привлекались органы управления и оперативные группы пяти военных округов,
This approach was also used by the Panel to identify command structures within the various parties to the N'Djamena Ceasefire Agreement
Этот подход использовался также Группой для определения структуры командования у различных сторон Нджаменского соглашения о прекращении огня
support systems must be put in place and command structures must be established.
дополнительные боеспособные воинские контингенты, создать системы поддержки и установить структуры командного управления.
whose residual organizational capacity and command structures, although so far mainly utilized for economic activities,
чьи остаточные организационные возможности и командные структуры, используемые до настоящего времени в основном для экономической деятельности,
objectives and command structures, adequate resources based on a realistic assessment of the situation
задач и структуры командования операций по поддержанию мира, равно как и обеспечения их достаточными ресурсами,
Results: 128, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian