COMMON PLATFORM in Russian translation

['kɒmən 'plætfɔːm]
['kɒmən 'plætfɔːm]
общей платформы
common platform
common framework
general platform
shared platform
единой платформы
single platform
unified platform
common platform
integrated platform
unique platform
общую основу
common ground
general framework
overall framework
common framework
common basis
general basis
common base
common foundation
overarching framework
common platform
общую базу
common database
overall framework
a general framework
a common basis
common base
a common framework
единой площадкой
общая площадка
общую платформу
common platform
joint platform
общая платформа
common platform
единую платформу
single platform
common platform

Examples of using Common platform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Developed country Parties establish a common platform to provide adequate,
Создание развитыми странами- Сторонами Конвенции общей платформы для предоставления адекватных,
This is a good opportunity to integrate all these initiatives and develop a common platform for interaction between the largest centers of musical culture and theatrical culture.
Хорошая возможность интегрировать все эти инициативы и выработать общую платформу для взаимодействия крупнейших центров музыкальной культуры, театральной культуры.
At the United Nations, the high-level dialogue should play a key role as a common platform.
В Организации Объединенных Наций ключевую роль в качестве общей платформы должен играть процесс ведения диалога на высоком уровне.
Women's Roma nongovernmental organizations have adopted a common platform for action contained in the Strategy document of network of Roma women in BiH.
Неправительственные организации женщин рома приняли общую платформу действий, которая содержится в стратегическом документе сети женщин рома Боснии и Герцеговины.
Child Health Days have emerged as the common platform to deliver these interventions and services.
Проведение дней охраны здоровья детей стало общей платформой, обеспечивающей осуществление таких мероприятий и услуг.
The Results-Focused Transition Framework continues to serve as the common platform for directing and monitoring Liberia's transition to recovery.
Практически ориентированная переходная рамочная программа продолжает использоваться в качестве общей платформы для руководства и наблюдения за процессом перехода Либерии к этапу восстановления.
A"Common Platform for Action" was adopted, committing participants to fight trafficking
Была принята" Общая платформа действий", согласно которой участники обязались вести борьбу с торговлей людьми
The Internet as a global network provides a common platform for communicating and sharing ideas,
Интернет как глобальная сеть обеспечивает общую платформу для информационного взаимодействия
Those tools provide a common platform for capturing, codifying
Эти инструменты служат общей платформой для учета, кодификации
The aim of this proposal was to provide a common platform to Members for their evaluation of respective MPA proposals,
Цель предложения заключается в предоставлении странамчленам общей платформы для оценки ими различных предложений о МОР,
The Commonwealth of Independent States provides a common platform for discussions and joint action by member States on issues including defence,
Содружество Независимых Государств обеспечивает общую платформу для обсуждений и совместных действий государств- членов, в том числе по вопросам обороны,
We now have a clear vision, and even a common platform, of necessary actions to confront the challenge represented by the promotion of more dignified living conditions for everyone.
У нас теперь есть четкое видение, и даже общая платформа, тех действий, которые необходимо предпринять для решения проблемы содействия обеспечению более достойной жизни для всех людей.
serves as a common platform for joint communications work.
является общей платформой для совместной коммуникационной деятельности.
System-wide coordination by the United Nations Communications Group provided a common platform with varying degrees of participation.
Общесистемная координация со стороны Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации обеспечивала единую платформу для различных форм участия.
Implementation of the common platform of action against labour exploitation of children, in February 2000;
Принятие в феврале 2000 года общей платформы действий по борьбе с эксплуатацией труда детей;
The memorandum or"Common platform on conditions for the resumption of the political dialogue" submitted by the Directorate for the Coordination of Political Forces for National Reconciliation(annex II);
Меморандум или<< Общая платформа, касающаяся условий возобновления политического диалога>>, которая была представлена координационным советом политических сил национального примирения( приложение I);
Funded by the Government of Spain, the project has developed a common platform for accessing online courses offered to registered students at member universities.
Этот проект, финансируемый правительством Испании, предлагает общую платформу для доступа к онлайновым курсам, предлагаемым зарегистрированным учащимся в являющихся членами университетах.
providing a common platform for the formulation and implementation of various policy
служащим общей платформой для оформления и внедрения разнообразных установочных
use the multilateral institutions as a common platform for action.
использовать многосторонние учреждения в качестве общей платформы для дальнейших действий.
Nonetheless, it represents a common platform on which we can build further to reach higher levels of international cooperation.
Тем не менее, он представляет собой общую платформу, отталкиваясь от которой мы можем идти вперед к более высоким уровням международного сотрудничества.
Results: 235, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian