CONCERNING THE ALLOCATION in Russian translation

[kən's3ːniŋ ðə ˌælə'keiʃn]
[kən's3ːniŋ ðə ˌælə'keiʃn]
касающиеся распределения
concerning the allocation
relating to the distribution
concerning the distribution
regarding the allocation
related to the allocation
regarding the distribution
относительно распределения
on the allocation
on the distribution
regarding the allocation
concerning the allocation
on the apportionment
on the division
касающееся передачи
pertaining to the transfer
concerning the allocation
касающихся распределения
concerning the allocation
concerning the distribution
regarding the allocation
касающиеся выделения

Examples of using Concerning the allocation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concerning the allocation of funds, OIOS observed that neither a standing advisory body for this purpose nor a formal process for collecting,
В отношении проблемы распределения финансовых средств УСВН отметило отсутствие в ЭКА как какого-либо постоянного консультативного органа по этому вопросу,
In response to questions concerning the allocation of resources by region,
В ответ на вопросы, касающиеся распределения ресурсов по регионам,
The Special Committee, not wishing to make any specific recommendation concerning the allocation of agenda items,
Специальный комитет, стремясь не делать конкретных рекомендаций относительно распределения пунктов повестки дня,
I have the honour to refer to your letter dated 17 September 2004 concerning the allocation of agenda items to the Second Committee(A/C.2/59/1) and would like to inform you that the Second Committee considered item 109,"Programme planning"(programme 10 of
Имею честь сослаться на Ваше письмо от 17 сентября 2004 года, касающееся передачи пунктов повестки дня на рассмотрение Второго комитета( А/ C. 2/ 59/ 1),
5(b) and(d) of annex I of resolution 48/264 concerning the allocation and clustering of items.
d пункта 5 приложения I к резолюции 48/ 264 относительно распределения и группирования пунктов.
The Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations adopted recommendations in March 2003 concerning the allocation of travel grants to allow 43 representatives of indigenous communities
В марте 2003 года Совет попечителей Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения принял рекомендации, касающиеся выделения субсидий на поездки, с тем чтобы 43 представителя общин
to document A/C.2/51/1, which contained a letter dated 20 September 1996 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Second Committee concerning the allocation of items to the Second Committee.
в котором содержится письмо Председателя Генеральной Ассамблеи от 20 сентября 1996 года на имя Председателя Второго комитета, касающееся передачи пунктов повестки дня на рассмотрение во Втором комитете.
and(d) of annex I to Assembly resolution 48/264 concerning the allocation and clustering of items.
d приложения I к резолюции 48/ 264 Ассамблеи, касающимся распределения и группирования пунктов.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 11 January 1998 from Mr. Mohamed Said Al-Sahaf, the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the allocation of the sum of $50 million from the funds provided for under the memorandum of agreement to finance the costs of the pilgrimage this year.
По поручению правительства моей страны имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас- Саххафа от 11 января 1998 года относительно выделения суммы в размере 50 млн. долл. США из средств, предусмотренных в меморандуме о взаимопонимании, для покрытия расходов на организацию паломничества в этом году.
and(d) of annex I to its resolution 48/264 concerning the allocation and clustering of items.
d приложения I к ее резолюции 48/ 264 в отношении распределения и группирования пунктов.
of annex I of resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
приложения I к резолюции 48/ 264, а также на пункт 24 приложения к резолюции 51/ 241, касающиеся распределения и группирования пунктов.
organized along the lines of the 1977 memorandum of understanding concerning the allocation of common services
функционируют в соответствии с положениями меморандума о взаимопонимании относительно распределения общих услуг
of annex I to resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
приложения I к резолюции 48/ 264, а также пункт 24 приложения к резолюции 51/ 241, касающиеся распределения и группирования пунктов.
paragraph 24 of the annex to its resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
пункт 24 приложения к ее резолюции 51/ 241, касающиеся распределения и группирования пунктов.
of annex I to resolution 48/264, as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
приложения I к резолюции 48/ 264, а также пункт 24 приложения к резолюции 51/ 241, касающихся распределения и группирования пунктов.
The CHAIRMAN drew attention to a letter dated 24 September 1993 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Second Committee(A/C.2/48/1) concerning the allocation of items to the Committee, noting that the Committee had
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание на письмо Председателя Генеральной Ассамблеи от 24 сентября 1993 года на имя Председателя Второго комитета( А/ С. 2/ 48/ 1), касающееся распределения пунктов Комитету,
the principles agreed upon in 1987 concerning the allocation of seats on the Board,
согласованные в 1987 году, касающиеся распределения мест в Правлении,
which essentially concerned the allocation of tax revenues,
которое по сути своей касается проблемы распределения налоговых поступлений,
UNITA's participation in the management of State affairs has proved to be the most contentious since it concerns the allocation of senior government posts, including the governorships of provinces.
наиболее спорным оказался вопрос об участии УНИТА в управлении государственными делами, поскольку он касается выделения УНИТА должностей в высших эшелонах государственной власти, включая должности губернаторов провинций.
She also underlined UNFPA's flexibility concerning the allocation of agenda items among the annual session
Она также отметила гибкую позицию ЮНФПА по вопросу о распределении пунктов повестки дня между ежегодной сессией
Results: 1316, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian