CONCERNING THE ALLOCATION in Arabic translation

[kən's3ːniŋ ðə ˌælə'keiʃn]

Examples of using Concerning the allocation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In January 2011, however, the Manager of the Commercial Bank of Eritrea told the Monitoring Group that the board had not met since 2009, and that decisions concerning the allocation of hard currency resources were in fact made by the Director of the PFDJ Economic Affairs Department.[310].
غير أنه في كانون الثاني/يناير 2011، قال مدير المصرف التجاري لإريتريا لفريق الرصد إن المجلس لم يجتمع منذ عام 2009، وإن القرارات المتعلقة بتخصيص الموارد من العملة الصعبة إنما يتخذها في واقع الأمر مدير إدارة الشؤون الاقتصادية للجبهة الشعبية([310]
Scarcity and supply issues had been reportedly aggravated by Israel when it cut Gaza off from West Bank aquifers, an act that apparently violated the arrangements concerning the allocation of water in the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip(Oslo II agreements).
وأفيد بأن مشكلات الندرة والإمداد تفاقمت عندما فصلت إسرائيل غزة عن المياه الجوفية في الضفة الغربية، وهو عمل يخل فيما يبدو بالترتيبات المتعلقة بتوزيع المياه في الاتفاق الإسرائيلي- الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة(اتفاقات أوسلو الثانية
The General Committee might wish to draw the General Assembly's attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to its resolution 45/45 and paragraphs 2 and 5(b) and(d) of annex I to its resolution 48/264 concerning the allocation and clustering of items.
وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١، والفقرة ٥ من مرفق قرارها ٣٩/٨٨ باء، والفقرة ٦ من مرفق قرارها ٤٥/٤٥ والفقرتين ٢ و ٥ ب( و)د من المرفق اﻷول من قرارها ٤٨/٢٦٤ بشأن توزيع وتجميع البنود
The CHAIRMAN drew the Committee ' s attention to document A/C.2/51/L.1/Add.1/Rev.1, which gave an update of the status of preparation of the Committee ' s documentation, and to document A/C.2/51/1, which contained a letter dated 20 September 1996 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Second Committee concerning the allocation of items to the Second Committee.
الرئيس: استرعى انتباه اللجنة الى الوثيقة A/ C.2/ 51/ L.1/ A dd.1/ R ev.1، التي تشتمل على استكمال لحالة اعداد وثائق اللجنة، والى الوثيقة A/C.2/51/1، المتضمنة رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الثانية بشأن إحالة البنود الى اللجنة الثانية
I have the honour to refer to your letter dated 17 September 2004 concerning the allocation of agenda items to the Second Committee(A/C.2/59/1) and would like to inform you that the Second Committee considered item 109," Programme planning"(programme 10 of the proposed strategic framework for the period 2006-2007) at its 22nd meeting, on 2 November 2004.
أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2004 المتعلقة بإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية(A/C.2/59/1)، وأود إفادتكم بأن اللجنة الثانية نظرت في البند 109" تخطيط البرامج"(البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007) في جلستها الثانية والعشرين، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
The SBI and the SBSTA further recalled paragraph 6 of the same decision concerning the allocation of preparatory work for COP/MOP 1;The SBI and the SBSTA took note of documents FCCC/SB/1998/2; FCCC/SB/1998/MISC.1 and Add.1 and Add.1/Rev.1, Add.3 and Add.3/Rev.1 and Add.5 and 6;
ب( كما ذكّرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالفقرة ٦ من نفس المقرر بشأن توزيع اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف/اجتماع اﻷطراف اﻷول؛)ج وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالوثائق FCCC/SB/1998/2؛
Takes note of the information provided by the Secretary-General in his report concerning the allocation of resources to United Nations information centres in 1998,5 and calls upon him to continue to study ways and means of rationalizing and effecting equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report to the Committee on Information at its twenty-second session;
تحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين العام في تقريره بشأن تخصيص موارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في عام ١٩٩٨٥، وتطلب إليه أن يواصل دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة ويتوخى اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى لجنة اﻹعﻻم في دورتها الثانية والعشرين
The General Committee decided to draw the General As-sembly's attention to paragraph 4 of its decision 34/401, para-graph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, paragraphs 2 and 5(b) and(d) of annex I to resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
قرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١، والفقرة ٥ من مرفق قرار الجمعية ٣٩/٨٨ باء، والفقرة ٦ من مرفق قرار الجمعية ٤٥/٤٥، والفقرتين ٢ و ٥ ب( و)د من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ فضﻻ عن الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ بشأن توزيع البنود وتجميعها
Takes note of the information provided by the Secretary-General in his report concerning the allocation of resources to United Nations information centres in 1998,12 and calls upon him to continue to study ways and means of rationalizing and effecting equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report to the Committee on Information at its twenty-second session;
تحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين العام في تقريره بشأن تخصيص موارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في عام ٩٩٨١١٢ وتطلب إليه مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى لجنة اﻹعﻻم في دورتها الثانية والعشرين
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, paragraphs 2 and 5(b) and(d) of annex I of resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ والفقرة ٥ من مرفق قرار الجمعية العامة ٣٩/٨٨ باء والفقرة ٦ من مرفق الجمعية العامة ٤٥/٤٥، والفقرات ٢ و ٥ ب( و)د من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ والفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ المتعلقة بتوزيع البنود وتجميعها
5(b) and(d) of annex I to its resolution 48/264 and paragraph 24 of the annex to its resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
من المرفق الأول بقرارها 48/264، والفقرة 24 من مرفق قرارها 51/241 بشأن توزيع البنود وتجميعها
Takes note of the information provided by the Secretary-General in his report concerning the allocation of resources to United Nations information centres in 1998, A/AC.198/1999/4. and calls upon him to continue to study ways and means of rationalizing and effecting the equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report thereon to the Committee on Information at its twenty-second session;
تحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين العام في تقريره بشأن تخصيص موارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في عام ٩٩٨١١٠ وتطلب إليه مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق، وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعﻻم في دورتها الثانية والعشرين
The General Committee might wish to draw the General Assembly's attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, paragraphs 2 and 5(b) and(d) of annex I to resolution 48/264, as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
وقـال إن المكتـب قـد يرغـب فـي أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٤ من مقررها ٤٣/٤٠١، والفقرة ٥ من مرفق قرار الجمعية العامة ٣٩/٨٨ باء، والفقرة ٦ من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٤٥ والفقرتين ٢ و ٥ ب( و)د من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، وكذلك إلى الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ بشأن توزيع وتجميع البنود
5(b) and(d) of annex I to resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
من المرفق الأول للقرار 48/264 فضلا عن الفقرة 24 من مرفق القرار 51/241 بشأن توزيع البنود وتجميعها
5(b) and(d) of annex I to resolution 48/264, as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
من المرفق الأول للقرار 48/264، وكذلك إلى الفقرة 24 من مرفق القرار 51/241 المتعلق بتوزيع البنود وتجميعها
In that connection, the Committee might wish to draw the General Assembly ' s attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45 and paragraphs 2 and 5(b) and(d) of annex I of resolution 48/264 concerning the allocation and clustering of items.
وفي هذا الصدد، قال إن اللجنة قد تود توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١، الفقرة ٥ من مرفق قرار الجمعية العامة ٣٩/٨٨ باء، والفقرة ٦ من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٤٥؛ والفقرة ٢ والفقرتين الفرعيتين ٥ ب( و ٥)د من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ المتعلق بتوزيع وتجميع البنود
Please indicate whether the State party envisages repealing the discriminatory legal provisions concerning the allocation of child benefits to men only(art. 21 of the Social Security Code), the non-allocation of a pension to the children of a deceased woman who
يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إلغاء الأحكام القانونية التمييزية التي تتعلّق باعتماد استحقاقات الطفولة لصالح الرجال فقط(المادة 21 من قانون الضمان الاجتماعي)
and(d) of annex I to resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items.
من المرفق الأول لقرارها 28/264 وكذا الفقرة 24 من مرفق قرارها 51/241، المتصلة بتوزيع البنود وتجميعها
In Vienna, common services are well established and organized along the lines of the 1977 memorandum of understanding concerning the allocation of common services and related matters at the Vienna International Centre signed by the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO), the United Nations and the International Atomic Energy Agency(IAEA)(see annex II). Direct costs for common services are shared according to agreed upon formulas, primarily based on space
جيم- مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ٢٠- الخدمات المشتركة متوطدة في فيينا وحسنة التنظيم وفق المبادئ المذكورة في مذكرة التفاهم لعام ١٩٧٧، فيما يتعلق بتوزيع الخدمات المشتركة والمسائل المتصلة بها في مركز فيينا الدولي، التي وقعتها اليونيدو واﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية انظر المرفق الثاني.
An initial guideline was given by the GEF Participants concerning the allocation of core funds among the four focal areas.
وقد تخلى المشتركون في المرفق البيئي العالمي عن مبدأ من المبادئ التوجيهية اﻷولية وهو يتعلق بتخصيص أموال الصناديق اﻷساسية فيما بين المجاﻻت المحورية اﻷربع
Results: 1279, Time: 0.1205

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic