CONGESTION in Russian translation

[kən'dʒestʃən]
[kən'dʒestʃən]
перегруженность
congestion
overload
overcrowding
overburdened
скопление
cluster
accumulation
concentration
buildup
collection
congestion
build-up
crowd
aggregation
congeries
застой
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish
переполненность
overpopulation
overcrowding
overcrowdedness
заторы
congestion
jams
gridlock
перегрузки
overload
transhipment
congestion
reloading
trans-shipment
transshipment
transfer
overburdening
transloading
g-forces
пробок
traffic jams
traffic
plugs
congestion
corks
caps
tubes
stoppers
загруженности
workload
load
congestion
occupancy
utilization
busy
capacity
перенаселенности
overcrowding
overpopulation
congestion
over-crowded
заторов дорожного движения
traffic congestion
заложенность

Examples of using Congestion in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
4G technology can help relieve the congestion.
технология 4G может помочь уменьшить заторы.
Increasing congestion generates significant costs for industry
Повышение перегруженности сопряжено со значительными издержками для промышленности
Reducing the congestion of prisons.
Уменьшение переполненности тюрем.
Congestion at those sites has remained a matter of concern since the beginning of the crisis.
Перенаселенность этих мест размещения с начала кризиса оставалась серьезной проблемой.
After walking around the congestion I saw the following picture.
Обойдя затор, я увидел следующую картину.
It is crucial to avoid congestion of refugees at the border posts
Чрезвычайно важно не допустить скопления беженцев на пограничных пунктах
Direct costs of congestion on the roads reach 2% of GDP.
Прямые издержки, связанные с заторами на дорогах, доходят до 2% ВВП.
Insufficient congestion causes negative stress in people with this type of constitution; Disturbance of balance.
Недостаточная загруженность вызывает у людей с этим типом конституции отрицательный стресс, т.
Several factors may cause congestion on the road network.
Причины заторов на автодорогах могут быть различными.
Locate the network congestion by running a traceroute.
Найдите перегрузку сети, запустив traceroute.
Chronic nasal congestion from seasonal allergies,
Хронический носовой затор от сезонных аллергий,
Treating nasal allergy symptoms, such as congestion, sneezing, itching,
Обрабатывающ носовые симптомы аллергии, как затор, чихать, зудеть,
Congestion management according to application traffic.
Управление перегрузками в соответствии с трафиком приложений.
Regarding congestion, however, it is the Status token sale that created the most on Ethereum.
Однако, что касается перегруженности, то именно продажа токенов Status, стала причиной наибольших проблем Ethereum.
For road transport most studies focus on traffic safety and congestion.
В большинстве исследований, посвященных автомобильному транспорту, основное внимание уделяется безопасности дорожного движения и заторам.
At times there is severe congestion on the satellites.
Иногда на спутниках происходит значительная перегрузка.
With all the traffic and congestion, believe me, this way's faster.
С таким движением и пробками, так быстрее.
If the connection does not complete, congestion of the radio wave might be the cause.
Если подключение не завершено, возможна перегрузка по радиочастоте.
I am seeing nonspecific acute visceral congestion.
Я вижу острый неспецифический висцеральный затор.
Delete temporary congestion- deletes the congestion entered with the button Congestion ahead.
Удалить временную блокировку- удаление введенной с помощью клавиши затор впереди блокировки.
Results: 520, Time: 0.0905

Top dictionary queries

English - Russian