CONTEXT OF THE DEVELOPMENT in Russian translation

['kɒntekst ɒv ðə di'veləpmənt]
['kɒntekst ɒv ðə di'veləpmənt]
контексте разработки
context of the development
the context of the elaboration
context of the formulation
connection with the development
context of developing
контексте развития
context of development
developmental context
development framework
development perspective
рамках разработки
framework of the development
the context of the development
the context of the formulation
the context of the preparation
контексте создания
context of the establishment
context of the creation
context of setting up
the context of the development
условиях развития
conditions of development
development context
development situations
development environment
development settings
face of development
developmental conditions
terms of development
связи с разработкой
connection with the development
connection with the elaboration
relation to the development
relation to the design
connection with the formulation
connection with the preparation
conjunction with the development
connection with the drafting
connection with the design
the context of the development

Examples of using Context of the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fact is that to understand the various processes during the development of a particular organism only in the context of the development of mankind.
Дело в том, что понять суть тех или иных процессов в ходе развития конкретного организма можно только в контексте развития всего человечества.
article IV and article XIX of GATS in the context of the development of the guidelines for GATS negotiations;
статьи XIX ГАТС, в контексте разработки руководящих положений для переговоров по линии ГАТС;
The problems of correct use of scientometric tools in the context of the development of domestic professional periodicals have been discussed.
Рассмотрены проблемные вопросы корректного применения наукометрического инструментария в контексте развития национальной научной периодики.
The paper describes the formation process of newly formed states in the context of the development of their constitutional models.
В статье рассматриваются вопросы становления новообразованных государств в контексте развития их конституционных моделей.
rehabilitation assistance is essential in addressing some of the causes of refugee situations and in the context of the development of prevention strategies;
устранению некоторых причин возникновения ситуаций, ведущих к появлению беженцев, и в контексте разработки превентивных стратегий;
the delegation of Belarus would like to present its position in the context of the development of the negotiating process.
делегация Беларуси хотела бы изложить свою позицию в контексте развития переговорного процесса.
particularly in the context of the development of the intergovernmental agreement on dry ports.
особенно в контексте разработки Межправительственного соглашения по<< сухим портам.
The meeting covered mechanisms for the collections of the Presidential Library in the context of the development of national electronic resources.
На заседании обсуждались механизмы комплектования фонда Президентской библиотеки в контексте развития национальных электронных ресурсов.
Complex of the Glyadenovo buildings at Mokinsky I settlement-burial in the context of the development of the Kama region housebuilding. pdf.
Комплекс построек гляденовского времени на Мокинском I поселении- могильнике в контексте развития прикамского домостроительства. pdf.
the history of the peoples of the Ural-Altai region in the context of the development of world civilization,
истории народов Урало-Алтайского региона в контексте развития мировой цивилизации,
B7- application of basic scientific psycho-pedagogical concepts in the context of the development of science and society.
В7- применение основных научных психолого- педагогических концепций в контексте развития науки и общества.
Lastly, in the context of the development of public political life, in March 2005 the Ministry of Social
В заключение, в марте 2005 года в контексте развития общественно-политической жизни в стране Министерство социального развития представило законопроект,
Over the past four years, this cooperation with the United Nations system has taken place within the context of the development and the implementation of a framework that links disaster management to sustainable development.
За последние четыре года сотрудничество с системой Организации Объединенных Наций проходило в контексте разработки и применения концепции, в рамках которой можно было бы связать борьбу со стихийными бедствиями с устойчивым развитием.
Ongoing work in the context of the development of the FATF's 4th Round Methodology should clarify the beneficial owners' requirement under Recommendations 5,
Текущая работа в контексте развития 4- й части Методологии ФАТФ должна уточнить требования к бенефициарным собственникам согласно Рекомендациям 5,
which discusses issues pertaining to current chemicals management in the context of the development of a strategic approach to international chemicals management SAICM.
касающиеся нынешнего регулирования химических веществ в контексте разработки стратегического подхода к международному регулированию химических веществ СПМРХВ.
incorporates steps to implement indigenous peoples' rights can take place in the context of the development of broader education,
включающий меры по осуществлению прав коренных народов, может проходить в рамках разработки более широких стратегий,
Eurostat for harmonization of their water questionnaires in the context of the development of core tables
Евростата для согласования вопросников по водным ресурсам в контексте разработки основных таблиц
She informed the Commission that in the context of the development of a mobile international professional workforce of the common system within a single classification standard, CCISUA would remain available to
Она сообщила Комиссии, что в контексте создания мобильного корпуса международных специалистов общей системы с единым стандартом классификации ККСАМС попрежнему готов к сотрудничеству с секретариатом
equipment and technologies in the context of the development of the peaceful use of nuclear energy.
также оборудования и технологий в контексте разработки путей мирного использования ядерной энергии.
In the context of the development of rules and procedures on accreditation, due consideration may be afforded to
В связи с разработкой правил и порядка аккредитации должное внимание может быть уделено организациям,
Results: 117, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian