Examples of using
Context of the development
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
safety aspects, in thecontext of the developmentof new processesand technologies for the enhancement of biotic and abiotic marine resources.
impattoambientale e sicurezza, nel contesto dello sviluppo di nuovi processi e tecnologie per la valorizzazione delle risorse marine biotiche edabiotiche.
the innovative character of the investment was limited to what is common in the motor vehicle industry in thecontext of the development and launch of new models.
rispetto al precedente modello, il carattere innovativo dell'investimento si limitava a quanto è normale nell'industria automobilistica nel contesto della progettazione e lancio di nuovi modelli.
It gives a general overview of the existing Community legislation in thecontext of the developmentof the internal energy markets with the price transparency
Essa traccia un quadro generale della legislazione comunitaria esistente nel contesto dello sviluppodel mercato interno dell'energia, con la trasparenza dei prezzi
one of the 14 priority projects in thecontext of the developmentof trans-European networks,
uno dei 14 progetti riconosciuti come prioritari nel quadro dello sviluppo delle reti transeuropee,
These will help to set each year's work plan in thecontext of the developmentof the work of the programme as a whole,
Essi serviranno ad inserire il programma di lavoro di ogni anno nel contesto dello sviluppodel lavoro del programma nel suo insieme
What guarantees are there for the security of our states in thecontext of the developmentof a technology operated chiefly by a big power which,
Quali sono le garanzie per la sicurezza degli Stati nell' ambito dello sviluppo di una tecnologia i cui principali operatori appartengono a una grande potenza che,
one of the 14 priority projects in thecontext of the developmentof trans-European networks,
uno dei 14 progetti riconosciuti prioritari nel quadro dello sviluppo delle reti transeuropee,
The Commission has always emphasized, in thecontext of the developmentof the CEAS, the need for the EU to become more engaged in the resettlement of refugees from third countries
Nel contesto dello sviluppodel regime comune europeo in materia di asilo, la Commissione ha sempre sottolineato che l'UE deve impegnarsi più a
publication references for acts adopted in thecontext of the developmentof social policy;
riferimenti delle pubblicazioni di atti adottati nel quadro dello sviluppo della politica sociale;
Resolution authorities shall assess whether it is appropriate to impose the requirement set out in paragraph 1 in the case of a particular institution in thecontext of the development and maintenance of the resolution plan for that institution,
Le autorità di risoluzione delle crisi valutano l'opportunità di imporre per un dato ente l'obbligo di cui al paragrafo 1 nel contesto dell'elaborazione e del mantenimento del piano di risoluzione delle crisi che lo riguarda, tenendo conto, in particolare,
urgency of finding, in thecontext of the developmentof common policies, a lasting solution to the Com munity's internal imbalances,
l'urgenza di trovare nel contesto dello sviluppo delle politiche comuni una soluzione durevole agli squilibri interni della Comunità che consenta di evitare,
aims to promote the collaboration between scientists within the Aberdeen area who have interests in the study of energy balance and regulation in thecontext of the developmentof obesity.
si pone l' obiettivo di promuovere la cooperazione tra gli scienziati della zona di Aberdeen che si occupano di studiare il bilancio energetico e la regolamentazione nell' ambito dello sviluppodell' obesità.
The Committee notes the importance attached by the Commission to the INFO 2000 plan in thecontext of the developmentof the multimedia content industry
Il Comitato constata l'importanza attribuita dalla Commissione al progetto Info 2000 nel quadro dello sviluppo dell'industria dei contenuti dell'informazione
sales to air and sea travellers on some crossfrontier routes within the Community need to be considered in thecontext of the developmentof the single market.
via mare su determinati tragitti inter nazionali all'interno della Comunità debbono esse re visti nel contesto dello sviluppodel Mercato Unico.
In thecontext of the developmentof the European Voluntary Service, a programme that offers young people the possibility to acquire a worthwhile vocational experience in another Member State
Nel quadro dello sviluppodel servizio europeo volontario- programma che offre ai giovani l'opportunità di acquisire una preziosa esperienza professionale in un altro Stato membro contribuendo,
who reacted favourably in thecontext of the developmentof the single European market.
che ha reagito positivamente nel contesto dello sviluppodel mercato unico europeo.
also in thecontext of the developmentof European financial markets,
anche nel quadro dello sviluppodei mercati finanziari europei
Community policies in thecontext of the developmentof rural society
politiche comunitarie proposte nel quadro dello sviluppodel mondo rurale
the Council on the implementation of this Directive in thecontext of the developmentof the railways sector, before 27 July 2011.
al Consiglio sull'attuazione della presente direttiva nel contesto dell'evoluzione del settore ferroviario entro il 27 luglio 2011.
of Article 1(1) in thecontext of the development and maintenance of the resolution plan for that institution
l'obbligo stabilito al paragrafo 1 nel contesto dell'elaborazione e del mantenimento del piano di risoluzione che riguarda tale ente
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文