COOPERATION IN THE FRAMEWORK in Russian translation

[kəʊˌɒpə'reiʃn in ðə 'freimw3ːk]
[kəʊˌɒpə'reiʃn in ðə 'freimw3ːk]
сотрудничество в рамках
cooperation within
collaboration within
co-operation within
to cooperate within the framework
cooperate , within
co-operation within the framework
взаимодействия в рамках
interaction within
collaboration within
synergies within
of cooperation in the framework
сотрудничества в рамках
cooperation within
collaboration within
co-operation within the framework
coordination in the framework
сотрудничестве в рамках
cooperation within the framework
collaboration within
сотрудничеству в рамках
cooperation within
collaboration within
взаимодействие в рамках
interaction within the framework
synergies within
collaboration within
cooperation within the framework
engagement within

Examples of using Cooperation in the framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another impetus to start cooperation in the framework of the project was the development of new arms technologies and related hazards.
Дополнительный импульс началу осуществления сотрудничества в рамках проекта дало развитие новых оружейных технологий и связанные с ними опасности.
Cooperation in the framework of the long-term programme of support for Haiti,
Сотрудничество в рамках долгосрочной программы оказания поддержки Гаити,
express their commitment to further intensify cooperation in the framework of the Zone;
выражаем свою приверженность дальнейшей активизации сотрудничества в рамках зоны;
GWP Med informed participants about its activities in adaptation to climate change, and offered cooperation in the framework of the new GEF project on climate variability in the Mediterranean.
ГВП- Сред. проинформировало участников о своей деятельности в области адаптации к изменению климата и предложило сотрудничество в рамках нового проекта ГЭФ, посвященного изменчивости климата в Средиземноморье.
This threat can be effectively addressed through broad-based cooperation in the framework of the United Nations.
Этой угрозе можно эффективным образом противостоять путем широкого сотрудничества в рамках Организации Объединенных Наций.
especially underscoring the cooperation in the framework of Eastern Partnership.
в частности, сотрудничество в рамках Восточного партнерства.
discussed a number of issues related to mutually beneficial cooperation in the framework of educational programs
обсудили ряд вопросов, касающихся взаимовыгодного сотрудничества в рамках образовательных программ
we will intensify our cooperation in the framework of our Distinctive Partnership.
мы интенсифицируем наше сотрудничество в рамках особого партнерства.
including the guidance on bilateral and multilateral cooperation in the framework of the Convention.
включая руководящие принципы осуществления двустороннего и многостороннего сотрудничества в рамках Конвенции.
Accordingly, we need to take substantive steps to design policies of cooperation in the framework of a new way of understanding
Соответственно, мы должны предпринять существенные шаги, направленные на разработку политики сотрудничества в рамках нового понимания
During the meeting, the Heads of Government of EAEU-member States discussed about a dozen issues of further cooperation in the framework of the EAEU.
В ходе заседания главы правительств государств- членов ЕАЭС обсудили около десятка вопросов развития дальнейшего сотрудничества в рамках ЕАЭС.
Agreement on cooperation in the framework of the Scientific-methodical complex: school-college-high school, signed 21.12.2015;
Д ОГОВОР О СОТРУДНИЧЕСТВЕ в рамках деятельности Научно- методического комплекса: школа- колледж- вуз, подписанный 21. 12. 2015г.;
The Presidents will work together to enhance cooperation in the framework of the Partnership for Peace
Президенты сообща будут вести работу по усилению сотрудничества в рамках программы" Партнерство ради мира",
In particular, they discussed cooperation in the framework of the Bretton Woods institutions,
В частности, речь шла о сотрудничестве в рамках Бреттон- Вудских институтов,
Women constitute one of the six high-priority groups identified by the Ministry for Planning and Cooperation in the framework of the process to adapt public programmes and policies.
Женщины относятся к числу шести приоритетных групп, определенных Министерством планирования и кооперации в рамках процесса совершенствования охвата директивными мерами и государственными программами.
the countries of Central Asia in the field of innovation promotes scientific cooperation in the framework of the NATO«Partnership for Peace».
государствами Центральной Азии в инновационной сфере способствует научное сотрудничество в рамках программы НАТО« Партнерство ради мира».
which testifies to the efforts to enhance cooperation in the framework of the Eurasian Economic Union.
которое свидетельствует об усилиях Армении по активизации сотрудничества в рамках Евразийского экономического союза.
Cooperation in the framework of the Baltic Marine Environment Protection Commission,
Сотрудничество в рамках Комиссии по защите морской среды Балтийского моря,
Appeals to UNFPA to ensure close cooperation in the framework of the existing international coordination mechanisms
Призывает ЮНФПА обеспечивать тесное сотрудничество в рамках существующих международных механизмов координации
Enhanced cooperation in the framework of the signed agreements with foreign partner universities:
Расширение сотрудничества в рамках подписанных соглашений с зарубежными вузами- партнерами:
Results: 97, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian