COOPERATION IN THE FRAMEWORK in French translation

[kəʊˌɒpə'reiʃn in ðə 'freimw3ːk]
[kəʊˌɒpə'reiʃn in ðə 'freimw3ːk]
coopération dans le cadre
cooperation within the framework
cooperation in the context
cooperation as part
to cooperate within the framework
cooperation in connection

Examples of using Cooperation in the framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cooperation in the framework of the West Balkan project includes.
La coopération instaurée dans le cadre du projet des Balkans occidentaux englobe.
Development of comprehensive cooperation in the framework of international organizations;
Développer la coopération multilatérale dans le cadre des organisations internationales;
Cooperation in the framework of UPU Electronic Postmark(EPM) project.
Coopération dans le cadre du projet de l'UPU concernant le cachet postal électronique EPM.
Bilateral and multilateral cooperation in the framework of the convention on environmental impact.
Coopération bilatérale et multilatérale dans le cadre de la convention sur l'évaluation de l'impact sur.
Decentralized cooperation in the framework of sustainable development in relation with the United Nations system.
Coopération décentralisée dans le cadre des activités de développement durable relevant du système des Nations Unies;
This threat can be effectively addressed through broad-based cooperation in the framework of the United Nations.
Grâce à une large coopération dans le cadre des Nations Unies, nous pouvons répondre efficacement à cette menace.
There has been significant international cooperation in the framework of the UNECE in implementing the Regional Strategy.
Une coopération internationale significative s'est exercée dans le cadre de la CEE pour mettre en œuvre la stratégie régionale.
Technical cooperation in the framework of the Agency is not the result of altruistic ideas
La coopération technique dans le cadre de l'Agence internationale n'est pas le résultat d'idées altruistes
Affirming the need for international cooperation in the framework of the United Nations in order to confront this phenomenon.
Affirmant la nécessité d'une coopération internationale dans le cadre des Nations Unies pour enrayer ce phénomène.
This threat must be confronted through international cooperation in the framework of the United Nations
Il faut faire face à cette menace par la coopération internationale, dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies
In North Africa, arrangements for subregional economic cooperation in the framework of Arab Maghreb Union(AMU) are in progress.
En Afrique du Nord, les accords de coopération économique conclus dans le cadre de l'Union du Maghreb arabe(UMA) progressent.
But such an effort must be carried out through international cooperation in the framework of the Organization and relevant international treaties.
Mais une telle entreprise doit être menée à travers une coopération internationale dans le cadre de l'Organisation et des traités internationaux pertinents.
It would be especially counterproductive to try to politicize economic ties in the region and cooperation in the framework of the BSEC.
Nous tenons à souligner particulièrement qu'il serait contreproductif de tenter de politiser les liens économiques tissés dans la région et la coopération mise en place dans le cadre de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
Both sides reaffirmed their commitment to the development of beneficial regional cooperation in the framework of the Black Sea Economic Cooperation BSEC.
Elles ont réitéré leur attachement à l'instauration d'une coopération régionale fructueuse dans le cadre de la coopération économique du bassin de la mer Noire.
The Working Party noted that the Commission intended to provide a new impetus to inter-sectorial cooperation in the framework of the UNECE activities.
Le Groupe de travail a relevé que la Commission entendait donner un nouvel élan à la coopération intersectorielle dans le cadre des activités de la CEEONU.
His delegation endorsed the proposal to set up a voluntary fund to finance technical cooperation in the framework of the proposed optional protocol.
La délégation du Costa Rica souscrit à la proposition tendant à la création d'un fonds de contributions volontaires destiné à financer la coopération technique dans le cadre du protocole facultatif proposé.
Qatar applauded Senegal's cooperation in the framework of the universal periodic review
Le Qatar a salué la coopération du Sénégal dans le cadre de l'Examen périodique universel,
liaison with major NGOs, academic committees and research institutes in the field of conventional arms; inter-agency cooperation in the framework of CASA;
les instituts de recherche dans le domaine des armes classiques; coopération interorganisations dans le cadre du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères;
review the work, including the guidance on bilateral and multilateral cooperation in the framework of the Convention.
y compris en matière de conseil concernant la coopération bilatérale et multilatérale dans le cadre de la Convention, et à examiner ces activités.
Let us take the opportunity of the present session to reflect together on ways to strengthen North-South cooperation in the framework of the New Partnership for Africa's Development.
Saisissons l'occasion qui nous est offerte par la présente session pour réfléchir ensemble sur les moyens de renforcer la coopération Nord-Sud dans le cadre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.
Results: 12371, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French