COULD BE AFFECTED in Russian translation

[kʊd biː ə'fektid]
[kʊd biː ə'fektid]
могут быть затронуты
may be affected
could be affected
likely to be affected
capable of being affected
potentially affected
are capable of being affected
might affect
would potentially be affected
может повлиять
may affect
can affect
can influence
may influence
may impact
could impact
is likely to affect
may have implications
can effect
may effect
могут пострадать
may suffer
might be affected
could be affected
could suffer
potentially affected
could get hurt
likely to be affected
are gonna get hurt
might get hurt
может сказаться
may affect
could affect
may have an impact
could have an impact
might influence
is likely to affect
could interfere
могут отразиться
may affect
could affect
may impact
could have an impact
may influence
may have implications
had the potential to affect
would have an impact
могут влиять
may affect
can influence
can affect
may influence
may impact
can impact
may interfere
are likely to affect
potentially affecting
are able to influence
могут оказать влияние
may affect
could affect
can influence
may have an impact
may impact
may influence
can have an impact
may have an influence
may have a bearing
может затрагиваться
may be affected
likely to be affected
could be affected
могут оказаться затронутыми
might be affected
could be affected
может зависеть
may depend
may affect
can be affected
can depend on
may be influenced
may determine
can be influenced
might be subject
can vary
can determine
может быть нарушена

Examples of using Could be affected in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This function could be affected by intergovernmental processes
На осуществлении этой функции могут отразиться межправительственные процессы
Reduction from status quo could be affected by various factors e.g., product service life,
На величину снижения по сравнению с текущим состоянием могут влиять различные факторы например,
if I make the wrong decision, millions could be affected.
я приму неверное решение, могут пострадать миллионы.
According to article 9 of the Convention, the Parties must ensure that the public living in areas that could be affected by an accident resulting from hazardous activities receives adequate information.
Согласно статье 9 Конвенции, стороны должны обеспечивать предоставление надлежащей информации общественности в районах, которые могут быть затронуты аварией, происшедшей в результате опасной деятельности.
In countries in transition the successful implementation of PPP could be affected by the lack of highly-qualified human resources
В странах с переходной экономикой на успешном осуществлении ПГЧС могут отразиться отсутствие высококвалифицированных кадров
This function could be affected by Executive Board decisions,
На выполнение этой функции могут влиять решения Исполнительного совета,
other staff members whose work could be affected.
другим сотрудникам, на чью работу эти меры могут оказать влияние.
A separate subgroup highlights the economy of coastal areas that could be affected in the event of a rise in global ocean levels.
В отдельную под группу выделена экономика прибрежных зон, которые могут пострадать в случае подъема уровня Мирового океана.
of significant developments in areas which could be affected by effects of an industrial accident)
проведение существенных мероприятий в районах, которые могут быть затронуты воздействием промышленной аварии)
Approximately 5 million people could be affected by decisions made during the Brexit negotiation process,
Около 5 миллионов человек могут оказаться затронутыми решениями, вынесенными в процессе переговоров по« брекситу»,
that a number of the estimates contained in the Secretary-General's report(A/53/816) could be affected by developments in the mission area.
события, происходящие в районе Миссии, могут отразиться на ряде прогнозов, содержащихся в докладе Генерального секретаря A/ 53/ 816.
There was a lively discussion of how transparency could be affected by socalled Groups of Friends.
Состоялась оживленная дискуссия о том, как так называемые<< группы друзей>> могут влиять на транспарентность.
any governmental authority whose interests are or could be affected by the review proceedings has a right to participate in the review proceedings.
любой государственный орган, интересы которого затрагиваются или могут быть затронуты в результате процедур обжалования, имеет право участвовать в процедурах обжалования.
A few countries pointed out that in a number of cases GPG was a result of women's behaviour in the labour market, which could be affected by the family, culture or traditions.
Несколько стран указали, что в ряде случаев ГРОТ является результатом поведения женщин на рынке труда, на которое могут влиять семья, культура или традиции.
the intended protection could be affected.
предусмотренная защита может быть нарушена.
the MEPNR must notify neighbouring countries that could be affected.
МООСПР обязано уведомлять соседние страны, которые могут быть затронуты такой аварией.
bond flows could be affected by developments in the global economy.
так и облигаций могут оказаться затронутыми развитием событий в глобальной экономике.
Fig. 88- the function of the Climatronic could be affected.
илл. 88- нормальная работа Climatronic может быть нарушена.
I have retained legal counsel from Leonard Bernstein… not that one… who reminds me your O1 visa could be affected by your little adventure.
Я сохранил адвоката от Леонарда Бернстайна… не тот… кто напоминает мне Ваша виза O1 могут быть затронуты Вашей маленькое приключение.
The draft resolution is based on broad consensus, which could be affected were the amendment that has been proposed to the fourth preambular paragraph accepted.
Проект резолюции основывается на широком консенсусе, который может пострадать, если предложенная к четвертому пункту преамбулы поправка будет принята.
Results: 161, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian