you can createit is possible to createcould be establishedyou may createyou can generateyou can makecould be set upmay be establishedit is possible to buildcan be built
может быть учрежден
could be establishedmight be establishedmay be set upcould be set upcould be created
can be definedcan be identifiedcan be determinedmay be definedmay be identifiedmay be determinedcould be establishedmay be decidedmay be specifiedas may be designated
can be developedit is possible to developmay be developedcan be designedcan be devisedcould be establishedcould be elaboratedit is possible to designit is possible to devise
We regret that no consensus on these documents could be established so far.
Мы сожалеем, что пока не удалось установить консенсус по этим документам.
Such a basis could be established provided that Member States fulfilled their financial obligations under the Charter in earnest
Такая основа может быть создана при том условии, что государства- члены будут надлежащим образом и проявляя соответствующую политическую
Some speakers considered that such a network could be established using the database of asset recovery focal points as a starting point and platform.
Некоторые ораторы сочли, что такая сеть может быть создана в результате использования в качестве отправной точки и платформы базы данных о координаторах по вопросам возвращения активов.
A permanent followup mechanism could be established in order to monitor and evaluate programmes to combat racism
Можно было бы создать постоянный механизм последующих действий для наблюдения за осуществлением и оценки программ,
A group of technology transfer experts could be established to provide guidance on the development of TNA methodology, on the preparation
Можно было бы создать группу экспертов по вопросам передачи технологии для выработки руководящих указаний по разработке методологии ОТП,
Moreover, it was unclear how international legal standards could be established in respect of a"common concern of mankind"; it would certainly amount to progressive development of international law.
Кроме того, неясно, как могут быть установлены международно-правовые стандарты в отношении" общей заботы человечества": это, без сомнения, потребует прогрессивного развития международного права.
These practices could be established through cross-border cooperation among the countries,
Такая практика может быть создана через трансграничное сотрудничество членов,
A joint ad hoc expert group, including eminent UNIDO and ILO experts, could be established to work on practical recommendations and report to the organizations' governing bodies.
Для разработки практи- ческих рекомендаций и информирования руководя- щих органов этих организаций можно создать совместную специальную группу экспертов в сос- таве видных экспертов ЮНИДО и МОТ.
A United Nations framework for a broad dialogue on that topic could be established.
В системе Организации Объединенных Наций может быть создана основа для широкого диалога по данной проблематике.
This monitoring body could be established with the assistance of the international community
Этот контрольный орган можно было бы создать при содействии международного сообщества
In that regard, linkages could be established between Commission reporting and convention-based national reporting
В этой связи могут быть установлены связи между процессом представления докладов Комиссии
light weapons register could be established at the national level in order to assist in information-gathering and information-sharing.
в обмене информацией можно создать на национальном уровне регистр стрелкового оружия и легких вооружений.
Alternatively, a compensation fund could be established, along the lines of the International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage.
В качестве альтернативы может быть учрежден компенсационный фонд по аналогии с Международным фондом компенсации за ущерб, причиненный нефтяным загрязнением.
For this, a subject-matter working group could be established, to discuss the detailed methodological aspects of ICT statistics.
С этой целью может быть создана тематическая рабочая группа, в рамках которой будут подробно обсуждаться методологические аспекты статистики ИКТ.
We believe that a special mechanism could be established to valorize the efforts of States to implement economic
Мы считаем, что можно было бы создать особый механизм для оценки усилий государств по осуществлению экономических
Correspondent relations with other banks could be established only after the Board accepts the evaluation of financial position of these Banks.
Корреспондентские отношения с другими банками могут быть установлены только после одобрения правлением финансового состояния банков- корреспондентов.
The mission concluded that the atmosphere in which a regional entity could be established to operate all aspects of the Cotopaxi Ground Receiving Station was currently very positive.
Миссия пришла к выводу о том, что атмосфера, в которой можно создать региональный центр для эксплуатации всех аспектов наземной приемной станции Котопахи, является в настоящее время весьма позитивной.
databases and procedures could be established at the subregional or regional levels.
базы данных и процедуры можно было бы создать на субрегиональном или региональном уровнях.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文