CURATIVE in Russian translation

['kjʊərətiv]
['kjʊərətiv]
целебный
healing
curative
salubrious
medicinal
healthful
лечение
treatment
therapy
cure
care
medication
treat
healing
лечебных
treatment
therapeutic
medical
medicinal
curative
health
healing
health care
care
hospital
целебные
healing
curative
salubrious
medicinal
healthful
лечения
treatment
therapy
cure
care
medication
treat
healing
оздоровительное
health
curative
wellness
recreational
recovery
терапевтических
therapeutic
therapy
treatment
curative
сшивателя
staple
curative
целительные
healing
healthful
curative
лечебные
treatment
therapeutic
medical
medicinal
curative
healing
health
medicated
care
целебной
healing
curative
salubrious
medicinal
healthful
целебных
healing
curative
salubrious
medicinal
healthful
лечению
treatment
therapy
cure
care
medication
treat
healing
лечением
treatment
therapy
cure
care
medication
treat
healing

Examples of using Curative in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This remarkable lake with its curative salt water has attracted visitors for decades.
Это замечательное озеро со своей лечебной соленой водой притягивает посетителей уже десятки лет.
The souring does not reduce the curative properties of juice.
Скисание не уменьшает лечебные свойства сока.
access to veterinary medicine and curative medications.
доступ к ветеринарной медицине и лечебным препаратам.
The healthcare system offers a comprehensive range of preventive, curative and rehabilitative services.
Система здравоохранения предлагает всесторонний комплекс профилактических, лечебных и реабилитационных услуг.
Lebarde- the curative resort of klimato-balneological type.
Лебарде- целебный курорт климатобальнеологического типа.
Water on this day becomes curative and retains its properties throughout the year.
Вода в этот день становится целебной и сохраняет свои свойства в течение всего года.
Do not use salt baths with curative intent without your doctor's advice.
Не применяйте солевых ванн с лечебной целью без совета врача.
Hence the name- curative mineral water.
Отсюда и название- минеральные лечебные воды.
I'm sure he found your visit most curative.
Я уверен, твой визит, был бы для него наиболее лечебным.
People know about curative properties of a chistotel since the most ancient times.
О целебных свойствах чистотела люди знают с древнейших времен.
Juicy apple, curative dog rose and sunny fruit create a harmonious, rich taste.
Сочное яблоко, целебный шиповник и солнечные фрукты создают гармоничный насыщенный вкус.
In the Middle Ages became immensely popular for their curative and kitchen.
В средние века стали чрезвычайно популярны за их лечебные и кухня.
hydrotherapy in preventive and curative medicine.
гидротерапией для профилактики и лечебной медицины.
They are known for their curative effect.
Они известны их лечебным эффектом.
Out-patient curative: registration of attendances by diagnosis
Амбулаторное лечение: регистрация посетителей с разбивкой по диагнозу
PHYTODESS brand products based on the curative properties of clay
Продукция марки PHYTODESS основана на целебных свойствах глины
Hrenovukh- curative drink against flu.
Хреновуха- целебный напиток против гриппа.
If not managed to collect juice, with curative intent to use young leaves.
Если не успели собрать сок, можно с лечебной целью использовать молоденькие листья.
In Crimea, the company will create a curative mud of the Crimea.
В Крыму создадут предприятие« Лечебные грязи Крыма».
Saturday stay in the"Wieliczka" Salt Mine Health Resort with curative micro-climate.
Субботнее пребывание на Курорте Соляной шахты« Величка» с лечебным микроклиматом.
Results: 663, Time: 0.1028

Top dictionary queries

English - Russian