DECLARATION SHOULD in Russian translation

[ˌdeklə'reiʃn ʃʊd]
[ˌdeklə'reiʃn ʃʊd]
декларация должна
declaration should
declaration must
declaration had to
declaration shall
заявление должно
application must
statement should
application should
declaration must
declaration should
statement must
application shall
claim should
request shall
request must
в декларации следует
declaration should
заявление следует
declaration should
statement should
application should
декларации должно
declaration should
the declaration must
декларации необходимо
объявление должно
ad should
the advertisement must
declaration should
ad must
декларации должен
declaration should
declaration must
декларации должны

Examples of using Declaration should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sri Lanka does not believe that the Declaration should be diluted, modified or ignored.
Шри-Ланка считает, что текст Декларации нельзя выхолостить, изменить или игнорировать.
Entities considering such a declaration should therefore ensure the following.
Организации, рассматривающие такое заявление, должны в этой связи обеспечить следующее.
My delegation believes that the draft declaration should contain, in particular, the following elements.
Наша делегация считает, что проект заявления должен содержать, в частности, следующие элементы.
This declaration should pave the way for economic and political strength.
Это декларация, которая должна стать путем нашей экономической, политической силы.
That declaration should be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Такие заявления должны быть сданы на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Implementation of commitments undertaken in the Declaration should be closely monitored;
Ход выполнения обязательств, объявленных в Декларации, следует внимательно отслеживать;
My delegation therefore believes that the draft declaration should include the following elements.
Поэтому, по мнению моей делегации, проект заявления должен включать следующие элементы.
It was reiterated that the declaration should be concise
Было вновь подчеркнуто, что декларация должна быть небольшой по своему объему
Such a declaration should be withdrawn if attacks on such an operation in fact occurred.
Такое заявление должно быть отозвано в том случае, если нападения на персонал, участвующий в такой операции, действительно происходят.
A declaration should take into account the efforts
Декларация должна охватывать усилия
Several participants were of the view that the draft declaration should set a plan of action for the implementation of the convention against transnational organized crime that was being developed.
Ряд участников высказали мнение о том, что в проект декларации следует включить план действий по осуществлению разрабатываемой конвенции о транснациональной организованной преступности.
However, the declaration should reflect that there were many different forms of land rights in the world.
Вместе с тем декларация должна отражать то, что в мире существуют самые разные формы земельных прав.
If that requirement were to be adopted, the declaration should be made at the time of ratification.
Если данное требование все же будет принято, такое заявление должно быть сделано во время ратификации.
It was noted that this declaration should be considered as information only
Было отмечено, что это заявление следует рассматривать только в качестве информации
We consider that the draft declaration should be modified in such a way as to provide a more realistic
Мы считаем, что в проект декларации следует внести изменения, позволяющие обеспечить более реальную
In Brazil's view, the declaration should reflect the priority that we all attach to nuclear disarmament.
По мнению Бразилии, эта декларация должна отражать то приоритетное внимание, которое все мы уделяем ядерному разоружению.
strongly emphasized that the Declaration should include a limited number of issues.
однозначно подтвердила, что заявление должно охватывать ограниченное число вопросов.
His delegation believed that the declaration should draw a distinction between indigenous peoples living in isolated reservations
По мнению делегации оратора, в этой декларации должно быть проведено различие между коренными народами, проживающими в изолированных резервациях,
The declaration should also strictly prohibit any actions that impaired the territorial integrity
В декларации следует также строго запретить любые действия, которые подрывают территориальную целостность
The declaration should be included in the Committee's report to the General Assembly
Данное заявление следует включить в доклад Комитета Генеральной Ассамблее
Results: 210, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian