DECLARATIONS AND RESOLUTIONS in Russian translation

[ˌdeklə'reiʃnz ænd ˌrezə'luːʃnz]
[ˌdeklə'reiʃnz ænd ˌrezə'luːʃnz]
декларации и резолюции
declarations and resolutions
заявления и резолюции
statements and resolutions
declarations and resolutions
деклараций и резолюций
declarations and resolutions
декларациях и резолюциях
declarations and resolutions
заявлениях и резолюциях
statements and resolutions
declarations and resolutions

Examples of using Declarations and resolutions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the recognition of water as a human right in declarations and resolutions has been irregular.
Несмотря на все это, вода как право человека признается в декларациях и резолюциях в неодинаковой степени.
Within this strategic framework, the programme of work of UNODC is guided by the relevant conventions, declarations and resolutions of legislative bodies.
В соответствии с этими стратегическими рамками программа работы ЮНОДК основывается на соответствующих конвенциях, декларациях и резолюциях директивных органов.
He considered that the proposal was fully in line with past declarations and resolutions made by Parties,
Он высказал мнение, что данное предложение полностью согласуется с предыдущими заявлениями и резолюциями Сторон, в том числе сделанными
upheld by all major international summits, declarations and resolutions and by the two International Covenants.
защищено всеми основными международными саммитами, декларациями и резолюциями, а также двумя международными пактами.
Recalling the declarations and resolutions of the first Afro-Arab Summit Conference in Cairo,
Ссылаясь на декларации и резолюции первой Афро- арабской конференции на высшем уровне,
Create an archive on the institutional framework, declarations and resolutions and other information from other countries
Создать базу данных, касающуюся институциональных рамок, заявлений и постановлений, а также прочей информации в других странах
regional treaties, declarations and resolutions of the United Nations
региональные договоры, декларации и резолюции Организации Объединенных Наций
The people of Cyprus have repeatedly been moved by the fair and principled declarations and resolutions of the Inter-Parliamentary Union,
Народ Кипра уже неоднократно глубоко трогали справедливые и принципиальные заявления и резолюции Межпарламентского союза- организации,
As a result, declarations and resolutions that were adopted were supportive of the groups: each group had
В результате этих усилий принятые декларации и резолюции включали положения в поддержку рассматриваемых групп:
Reference was also made to the declarations and resolutions adopted by the General Assembly on the question of fact-finding missions as an effective means of establishing the facts impartially, which in turn
Была сделана также ссылка на декларации и резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей по вопросу о миссиях по установлению фактов в качестве эффективного средства беспристрастного определения фактов,
In February 2011, the Council of Health Ministers adopted several declarations and resolutions on developing and supporting initiatives to combat NCDs,
В феврале 2011 года Совет министров здравоохранения принял ряд деклараций и резолюций о разработке инициатив по борьбе с НИЗ
also from non-binding instruments such as declarations and resolutions of intergovernmental organizations as well as codification proposals of non-governmental organizations.
не имеющих обязательного характера, как декларации и резолюции межправительственных организаций, а также предложения неправительственных организаций, касающиеся кодификации.
A number of comprehensive United Nations declarations and resolutions on the right to self-determination-- not invoked in the draft text-- had recognized that self-determination could not be so construed.
В целом ряде всеобъемлющих деклараций и резолюций Организации Объединенных Наций о праве на самоопределение, которые не упоминаются в тексте данного проекта, было признано, что самоопределение не может пониматься таким образом.
regional treaties, declarations and resolutions of the United Nations
региональных договорах, декларациях и резолюциях Организации Объединенных Наций
any human rights-related declarations and resolutions pursuant thereto.
все касающиеся прав человека декларации и резолюции, принятые на его основании.
Over the last eighteen years the MCPFE has defined and further developed the concept of sustainable forest management in the pan-European region through commitments, declarations and resolutions adopted at five ministerial conferences.
За последние 18 лет КОЛЕМ путем принятия на состоявшихся пяти конференциях министров различных обязательств, деклараций и резолюций выработала и дополнительно развила концепцию устойчивого лесопользования в европейском регионе.
regional treaties, declarations and resolutions of the United Nations
региональных договорах, декларациях и резолюциях Организации Объединенных Наций
such as international law, declarations and resolutions adopted by international organizations,
международное право, декларации и резолюции, принятые международными организациями,
the Millennium Development Goals and other declarations and resolutions relating to sustainable urban development and shelter.
сформулированных в Декларации тысячелетия, и других деклараций и резолюций, касающихся устойчивого развития городов и жилья для людей.
treaties, declarations and resolutions ratified or adopted by States
договорами, декларациями и резолюциями, ратифицированными или принятыми государствами
Results: 78, Time: 0.0603

Declarations and resolutions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian