DECREASE IN THE NUMBER in Russian translation

['diːkriːs in ðə 'nʌmbər]
['diːkriːs in ðə 'nʌmbər]
сокращение числа
reduction in the number
reducing the number
decrease in the number
lower number
decline in the number
fewer
drop in the number
shrinking number
reducing the incidence
уменьшение числа
reduction in the number
decrease in the number
reducing the number
decrease
lower number
fewer
decline in the number
drop in the number
fall in the number
снижение числа
decrease in the number
reducing the number
decline in the number
lower number
reduction in the number
decrease
fall in the number
the drop in the number
сокращением численности
drawdown
downsizing of
decrease in the number
to the reduction in the number
reduced strength
to the reduction in the strength
from the reduced size
reduced number
сокращение количества
reduction in the number of
reduction of
reducing the number of
lower number of
decrease in the number
decline in the number of
fewer
reducing the amount of
the drop in the number
fall in the number of
уменьшение количества
reducing the number of
decrease in the number of
reduction of
lower number of
reduction of the number of
reducing the amount of
fewer
decline in the number
decrease in the amount of
снижение численности
decrease in the number
the lower number
reducing the number
снижение количества
decrease in the number of
reducing the number of
reduction in the number of
decline in the number of
lower number
decrease in quantity
reduction in the amount of
reducing the amount of
уменьшения численности
reducing the number
lower number
сокращению числа
reducing the number
reduction in the number
fewer
decrease in the number
decline in the number
lowering of the number
снижением числа

Examples of using Decrease in the number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was a decrease in the number of inactive trust funds.
Наблюдалось сокращение числа бездействующих целевых фондов.
Management: decrease in the number of temporary positions.
Управление: сокращение числа временных должностей.
Decrease in the number of attacks and armed clashes between parties to the conflict.
Сокращение числа нападений и вооруженных столкновений между сторонами в конфликте.
Reduced requirements for contractual services are due to the decrease in the number of contingent personnel.
Сокращение потребностей в услугах по контрактам обусловлено уменьшением численности персонала контингентов.
The reduction will result in a decrease in the number of field projects.
Сокращение приведет к уменьшению числа проектов на местах.
Reduced requirements for contractual services are due to the decrease in the number of contingent personnel.
Сокращение потребностей по статье" Услуги по контрактам" обусловлено сокращением численного состава контингентов.
Decrease in the number of emergency medical evacuations from 54 in 2008/09 to 43 in 2009/10.
Сокращение числа чрезвычайных медицинских эвакуаций с 54 в 2008/ 09 году до 43 в 2009/ 10 году.
Decrease in the number of criticisms by review bodies about the presentation of budget and medium-term plan documents.
Уменьшение числа критических замечаний контрольных органов о формате представленных документов, содержащих бюджет и среднесрочный план.
Pakistan in 2015 recorded a 33% decrease in the number of terrorist acts
Пакистан в 2015 году отметил снижение числа террористических актов на 33%
Decrease in the number of violent deaths of inmates within the last 12 months 2009/10:
Сокращение числа насильственных смертей заключенных за последние 12 месяцев 2009/ 10 год:
The reduced requirement is attributed to a decrease in the number of United Nations police from 1,045 in the previous year to 790 for the 2011/12 financial period.
Уменьшение потребностей объясняется сокращением численности полицейских Организации Объединенных Наций с 1045 человек в предыдущем году до 790 человек в 2011/ 12 финансовом году.
The decrease in the number of individual licences is due to simplified procedures applied as of July 1995.
Уменьшение числа индивидуальных лицензий объясняется введением упрощенной процедуры с июля 1995 года.
In that regard, reference was made to the decrease in the number of reported crimes,
В этой связи было указано на снижение числа зарегистрированных преступлений,
Decrease in the number of violent deaths of inmates 2010/11: 6; 2011/12: 3; 2012/13.
Сокращение числа случаев насильственной смерти заключенных 2010/ 11 год: 6, 2011/ 12 год: 3, 2012/ 13 год.
significance of research activities among teachers and a decrease in the number of teachers(young ones,
значимости научно-исследовательской деятельности среди преподавателей и уменьшение числа преподавателей( особенно молодых),
Despite a decrease in the number of recorded human rights violations,
Несмотря на сокращение количества зафиксированных нарушений прав человека,
that there has been a decrease in the number of women candidates
наблюдается снижение числа женщин- кандидатов
The output was lower owing to a decrease in the number of staff deployed who were obligated by policy to attend the course.
Более низкий показатель обусловлен сокращением численности развернутого персонала, которому в соответствии с действующими правилами полагалось посещать курсы.
Decrease in the number of vehicle replacements resulting from the reduction in the number of major car accidents.
Сокращение числа заменяемых автотранспортных средств в результате сокращения числа крупных автомобильных аварий.
Decrease in the number of complaints from recipients of humanitarian assistance on both sides from 180 in 2003/04 to 160 in 2004/05 to 120 in 2005/06.
Сокращение количества жалоб от получателей гуманитарной помощи обеих сторон со 180 в 2003/ 04 году и 160 в 2004/ 05 году до 120 в 2005/ 06 году.
Results: 365, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian