Any delay in the implementation of the road map for the transition would have significant political fallout, as well as serious security implications,
Любая задержка в реализации<< дорожной карты>> на переходный период будет иметь существенные политические последствия, а также сильно
Moreover, thedelay in the implementation and institutionalization of IMIS as an effective operational system meant that disparate existing systems had to be kept operational
Кроме того, задержки с внедрением и закреплением роли ИМИС как эффективной операционной системы означали необходимость продолжать эксплуатировать разрозненные существующие системы
The same delegations noted with concern thedelay in the implementation of the Umoja project and emphasized that the purpose of the project,
Те же делегации с озабоченностью отметили задержку в осуществлении проекта<< Умоджа>>
There has been a delay in the implementation of systematic and progressive measures for the transparent,
В этой связи следует отметить, что аккумулируется задержка в осуществлении систематических и последовательных мер для транспарентной,
thus causing additional delay in the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur.
вызывало дополнительную задержку в осуществлении Дохинского документа о мире в Дарфуре.
Any delay in the implementation of the Almaty Programme of Action would not only further marginalize landlocked developing countries
Любая задержка в осуществлении Алматинской программы действий не только приведет к дальнейшему сталкиванию на обочину мировой экономики развивающихся стран,
stability in the region, thedelay in the implementation of a central component of the Algiers Agreement of December 2000 could also set an unfortunate precedent for the future resolution of similar disputes.
стабильности в регионе отсрочка в осуществлении одного из центральных компонентов Алжирского соглашения от декабря 2000 года может также создать неприятный прецедент для будущего урегулирования аналогичных споров.
into a unified automated treasury system for all general government units that could lead to some additional delay in the implementation of the GFSM 2001 and the 2008 SNA.
в единую автоматизированную систему казначейства всех единиц сектора государственного управления, что может привести к дополнительной задержке в реализации СГФ- 2001 и СНС- 2008.
In conclusion, the Group of 77 was concerned by thedelay in the implementation of certain General Assembly decisions
В заключение Группа 77 заявляет о своей обеспокоенности по поводу промедления в выполнении некоторых решений Генеральной Ассамблеи
Given thedelay in the implementation of this programme and the difficulties that lie ahead,
Учитывая задержку с осуществлением этой программы и предстоящие трудности,
The Advisory Committee had noted the progress reported regarding transitional arrangements to address thedelay in the implementation of Umoja, but it remained concerned about the risk associated with the use of multiple systems to deliver accurate and consistent data for IPSAS-compliant financial statements.
Консультативный комитет отмечает сообщения о прогрессе в осуществлении мероприятий переходного характера для борьбы с задержкой во внедрении проекта<< Умоджа>>, однако попрежнему испытывает обеспокоенность по поводу риска, связанного с использованием различных систем в целях получения точных и последовательных данных для отвечающих требованиям МСУГС финансовых ведомостей.
The Assistant Secretary-General deplored thedelay in the implementation of the 20 June 2011 agreements on temporary institutions,
Помощник Генерального секретаря выразил сожаление в связи с задержкой в осуществлении соглашений от 20 июня 2011 года,
While the Fifth Committee would clearly need time to consider the Secretary-General's report, any delay in the implementation of the activities related to the capital master plan would add substantial
Безусловно, Пятому комитету необходимо время, чтобы рассмотреть этот доклад Генерального секретаря, но вместе с тем задержки в осуществлении мероприятий, связанных с генеральным планом капитального ремонта, приведут к существенному
although after considerable delay in the implementation of the provisions of the Lusaka Protocol,
хотя и после значительной задержки в осуществлении положений Лусакского протокола,
Thedelay in the implementation of Umoja will have an impact on the operational effectiveness of the Office of Human Resources Management at a time when it is actively engaged in implementing a number of major reforms,
Задержка в реализации проекта<< Умоджа>> скажется на эффективности работы Управления людских ресурсов в тот период, когда оно активно проводит ряд крупных реформ,
Phase IV Working Group, but regretted thedelay in the implementation of the reformed procedures which the General Assembly had authorized in section II of resolution 49/233 A. In that resolution,
но выражает сожаление по поводу задержки с внедрением пересмотренных процедур, которые были утверждены Генеральной Ассамблеей в разделе II ее резолюции 49/ 233 A. Вместе с тем в этой резолюции Генеральная
financial difficulties that the Commission encountered during its start-up phase and thedelay in the implementation of its activities, it has developed a vision that integrates a certain number of elements not taken sufficiently into consideration when it was established,
с которыми КДИП столкнулась на начальном этапе работы, и задержку в осуществлении ее мероприятий, Комиссия разработала видение, включающее определенное число элементов, которые не были должным образом учтены в момент ее- весьма
Notwithstanding a delay in the implementation of the pilot project resulting from the energy crisis in the aftermath of the destruction of the main power supply plant in July 2011,
Несмотря на задержку в осуществлении экспериментального проекта в связи с энергетическим кризисом, возникшим после разрушения главной электростанции в июле 2011 года, потребление электроэнергии в
Deeply concerned about thedelay in the implementation of General Assembly resolutions 46/152,
Будучи глубоко озабочен задержкой в осуществлении резолюций Генеральной Ассамблеи 46/ 152,
Results: 58,
Time: 0.0958
Delay in the implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文