DELAY in Russian translation

[di'lei]
[di'lei]
отсрочка
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
просрочка
delay
late
overdue
arrears
default
затягивать
delay
tighten
prolong
to drag out
procrastinate
to pull
to protract
затягивание
delay
prolongation
procrastination
tightening
prolonging
protracted
отставание
backlog
lag
gap
slippage
backwardness
delays
falling behind
underdevelopment
stunted
retardation
незамедлительно
immediately
promptly
urgently
forthwith
expeditiously
swiftly
delay
speedily
instantly
задержки
delays
late
latency
lag
backlog
промедления
delay
procrastination
ado
promptly
проволочек
delay
procrastination
dilatory
wires
prevarication
задержать
delay
hold
detain
apprehend
keep
arrest
stall
stop
detention
отлагательств

Examples of using Delay in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such delay might be caused by design changes made by Apple.
Такая отсрочка может быть вызвана изменениями в дизайне, которые были сделаны компанией Apple.
The CD should without any further delay begin negotiations on an FMCT.
КР следует безо всяких дальнейших отлагательств приступить к переговорам по ДЗПРМ.
Such a requirement may delay the process of rapid deployment.
Такое требование может задержать процесс быстрого развертывания.
Action under the Montreal Protocol could therefore begin without delay.
Поэтому действия в рамках Монреальского протокола могут быть начаты без промедления.
Application theory of time delay ptc resistor.
Применение теории время задержки PTC резистор.
The reports should be submitted without further delay.
Эти доклады должны быть представлены без дальнейших проволочек.
I'm gonna delay demolition for one day.
Я собираюсь отложить снос на один день.
Delay in delivery: 1x carriage charges.
Просрочка с доставкой: возмещение, которое не может превышать платы за перевозку.
The price changes with appreciable delay, without looking at a conjuncture.
Цена меняется с заметным опозданием, не взирая на конъюнктуру.
We hope that the cut-off negotiations will start without further delay.
Мы надеемся, что переговоры о прекращении производства расщепляющегося материала начнутся без дальнейших отлагательств.
The Sarajevo Protocol must be implemented without delay.
Сараевский протокол должен быть выполнен без промедления.
Using simulation models might take several years and delay implementation of stage 2.
Использование имитационных моделей может занять несколько лет и задержать осуществление этапа 2.
Bucket Brigade Device- a delay line on switched capacitors.
Bucket Brigade Device- линия задержки на переключаемых конденсаторах.
My country has consistently implemented them fully and without delay.
Моя страна последовательно, полностью и без проволочек выполняет их.
So, delay defeat for political cover.
То есть, отсрочить поражение из политических соображений.
Delay 21 days after being placed at the disposal of the consignee.
Просрочка в 21 день со дня предоставления груза в распоряжение получателя.
Refers to instances where a taxpayer can delay paying taxes until some future period.
Обозначает случаи, когда налогоплательщик может отложить уплату налога до какого-то момента в будущем.
Costs related to the delay of the luggage in the country of permanent residence.
Расходы, связанные с опозданием багажа в страну постоянного проживания.
Another delay at Kashagan.
Еще одна отсрочка на Кашагане.
I see no reason for further delay.
Не вижу никаких причин для дальнейших отлагательств.
Results: 13463, Time: 0.1859

Top dictionary queries

English - Russian