DESIGNED TO SUPPORT in Russian translation

[di'zaind tə sə'pɔːt]
[di'zaind tə sə'pɔːt]
призванных поддержать
designed to support
направленных на оказание поддержки
aimed at supporting
designed to support
призванного оказать поддержку
designed to support
призванных содействовать
designed to promote
aimed at promoting
designed to facilitate
to encourage
designed to help
aimed at facilitating
intended to promote
designed to support
intended to help
intended to contribute
предназначенные для поддержки
ориентированы на поддержку
призванной оказать поддержку
опорой для
support for
base for
rock for
basis for
mainstay for
backbone for
pillar for
предназначенным для оказания поддержки

Examples of using Designed to support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was designed to support bulk data transfer for scientific data movement over private networks.
была разработана, чтобы поддерживать объемную передачу данных для перемещения научной информации по частным сетям.
not designed to support weight.
не много штуцеров, не конструированных для того чтобы поддержать вес.
launched a"Living in Harmony" programme designed to support community awareness of racial,
развернуло программу под названием" Жизнь в гармонии", призванную содействовать информированию населения о расовом,
In all projects designed to support the New Economic Mechanism,
Во всех проектах, направленных на оказание поддержки новому экономическому механизму, в центре сотрудничества
One of the areas in which substantial progress has been made is the development of the first funding mechanism designed to support capacity-building and provide technical support for road safety at the global, regional and country levels.
Одной из областей, в которых был достигнут существенный прогресс, является создание первого механизма финансирования, призванного оказать поддержку в создании потенциала и техническое содействие для обеспечения безопасности дорожного движения на глобальном, региональном и страновом уровнях.
Parallel to that, Volunteers have been engaged in initiatives designed to support the peace process by helping to build the capacity of local
Помимо этого, Добровольцы Организации Объединенных Наций участвуют в реализации инициатив, направленных на оказание поддержки мирному процессу, помогая наращивать потенциал местных
It also requested that the development of tools and indicators designed to support the implementation of the guidelines be coordinated with the ongoing work on the implementation of the guidelines on decentralization.
Он также просил о том, чтобы разработка инструментов и показателей, призванных содействовать применению руководящих принципов, координировалась с текущей работой, связанной с внедрением руководящих принципов в отношении децентрализации.
addressing the problem of discrimination, the National Commission for the Development of Indigenous Peoples is carrying out a series of projects designed to support the economic development of Mexico's indigenous communities and peoples.
решения проблемы дискриминации Национальная комиссия по развитию коренных народов осуществляет ряд проектов, направленных на оказание поддержки экономическому развитию коренных народов и их общин.
Actions undertaken within the framework of conflict prevention by United Nations entities should be designed to support and complement, as appropriate,
Поэтому меры, принимаемые в рамках усилий по предотвращению конфликтов структурами системы Организации Объединенных Наций, должны быть ориентированы на поддержку и дополнение, по мере необходимости,
employers and training institutes cooperated in the platform framework AXIS, designed to support initiatives to boost women's interest in science
учебные заведения сотрудничали в процессе осуществления рамочной программы" АКСИС", призванной оказать поддержку инициативам по повышению интереса женщин к науке
The Peacebuilding Fund is a global fund designed to support several country situations simultaneously
Фонд миростроительства является глобальным фондом, предназначенным для оказания поддержки одновременно нескольким странам,
The Peacebuilding Fund is a global fund designed to support several country situations simultaneously
Фонд миростроительства является глобальным фондом, предназначенным для оказания поддержки сразу нескольким странам,
Each programme will consist of sub-programmes designed to support specific activities in the following areas: policy development;
Каждая программа будет включать в себя подпрограммы, направленные на оказание поддержки в осуществлении конкретных видов деятельности в следующих областях:
international organizations designed to support the dialogue of civilizations
международными организациями, которые призваны поддержать диалог цивилизаций
cost benefits of, mechanisms designed to support multi-agency approaches,
экономическую эффективность создания механизмов, призванных поддерживать такие многоучрежденческие подходы,
a chart of accounts designed to support IPSAS-compliant reporting.
план счетов, призванный содействовать представлению отчетности, соответствующей требованиям МСУГС.
was designed to support and help to fund the crisis response plan.
была призвана оказать поддержку и помощь в финансировании плана кризисного реагирования.
composed of the health, foreign and other ministries designed to support Norway during its tenure on the WHO Executive Board.
министерства иностранных дел и других министерств, призванные поддерживать Норвегию в период ее членства в Исполнительном совете ВОЗ.
as much as possible, have been integrated with programmes designed to support internally displaced persons
в максимально возможной степени объединяется с осуществлением программ, ориентированных на поддержку перемещенных внутри страны лиц
Several small-grant programmes are designed to support community-based initiatives,
Ряд мелких программ имеют целью поддержать инициативы на уровне общин,
Results: 69, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian