DEVELOPMENT-ORIENTED in Russian translation

ориентированного на развитие
development-oriented
development oriented
a development-driven
цели развития
development goals
development objectives
development purposes
millennium development
developmental goals
developmental purposes
ориентированный на процесс развития
в интересах развития
in the interest of development
in favour of development
development-centred
in order to promote
for the benefit of development
in order to develop
sustainable development
for the sake of development
development-oriented
in the pursuit of development
ориентированной на развитие
development-oriented
development-centred
pro-development
focused on development
ориентированных на развитие
development-oriented
development-focused
focused on development
aimed at the development
ориентированные на развитие
development-oriented
development-driven

Examples of using Development-oriented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development-oriented poverty reduction strategies are thus desirable and should place emphasis on ensuring
Поэтому существует необходимость в стратегиях сокращения масштабов нищеты, ориентированных на развитие, с упором на обеспечение
The summit must include a commitment to the creation of an equitable and development-oriented international trading system.
На этой встрече должно быть взято обязательство по созданию справедливой и ориентированной на развитие международной торговой системы.
said that ICTs were key drivers of economic growth and of a people-centred, development-oriented and inclusive information society.
силой экономического роста и ставящего во главу угла интересы людей, ориентированного на развитие и инклюзивного информационного общества.
stable and development-oriented sustainable socio-economic approaches to overcoming poverty and inequality;
стабильных и ориентированных на развитие экологичных социально-экономических подходов к преодолению нищеты и неравенства;
sovereign wealth funds and pension funds to invest more in development-oriented projects.
пенсионные фонды могли расширить инвестиции в проекты, ориентированные на развитие.
Venezuela promoted regional integration aimed at creating a society in which knowledge was integrative, development-oriented and human-centred.
Венесуэла способствует развитию региональной интеграции, направленной на создание общества с комплексной системой знаний, ориентированной на развитие и обращенной к человеку.
The China Development Bank(CDB) was established in March 1994 to provide development-oriented financing for high-priority government projects.
История Китайский банк развития был создан в марте 1994 года для обеспечения финансирования, ориентированного на развитие, для государственных проектов с национальным приоритетом.
Space technologists often did not have significant experience in seeking funding for development-oriented projects.
Специалисты в области космических технологий часто не имеют достаточного опыта поиска финансовых средств для проектов, ориентированных на развитие.
to support the formulation and follow up implementation of development-oriented trade policy and related capacity-building.
последующему осуществлению торговой политики, ориентированной на развитие, и укрепление соответствующего потенциала.
and what kinds of development-oriented measures could be envisaged to compensate for that erosion?
какого рода меры, ориентированные на развитие, можно было бы предусмотреть для компенсации этой эрозии?
The problem is the reform of the United Nations system-- the reinstatement of the United Nations-driven and development-oriented approach.
Проблема заключается в реформировании системы Организации Объединенных Наций-- в возрождении подхода, опирающегося на центральную роль Организации Объединенных Наций и ориентированного на развитие.
ensure that international trade became more inclusive and development-oriented.
международная торговля стала более всеобъемлющей и ориентированной на развитие.
To support UNODC in its efforts to address illicit crop cultivation through the elaboration and implementation of development-oriented drug control programmes;
Оказать поддержку усилиям ЮНОДК в области борьбы с культивированием запрещенных культур посредством разработки и осуществления программ по контролю над наркотиками, ориентированных на развитие;
maintain(whether they say so or not) development-oriented portfolios.
имеют портфели проектов, ориентированных на развитие.
Therefore, the following guiding principles should be considered international standards for the alternative development component of national and international development-oriented drug policies.
В этой связи нижеследующие руководящие принципы должны рассматриваться как международные стандарты компонента альтернативного развития в рамках национальной и международной политики по борьбе с наркотиками, ориентированной на развитие.
especially in the implementation of development-oriented projects.
особенно в осуществлении проектов, ориентированных на развитие.
non-discriminatory and development-oriented.
недискриминационной и ориентированной на развитие.
stable and development-oriented sustainable socioeconomic approaches to overcoming poverty and inequality;
стабильных и ориентированных на развитие устойчивых социально-экономических подходов к преодолению нищеты и неравенства;
Additionally, the system must be reformed to make it more responsive and development-oriented.
Кроме того, эту систему необходимо реформировать, с тем чтобы она стала более гибкой и ориентированной на развитие.
The aim of the report is to elaborate guidelines that provide a framework for development-oriented sustainable relief and reconstruction activities.
Целью доклада является выработка руководящих принципов, служащих основой для осуществления на устойчивой основе мероприятий по оказанию помощи и восстановлению, ориентированных на развитие.
Results: 248, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Russian