DID NOT RETURN in Russian translation

[did nɒt ri't3ːn]
[did nɒt ri't3ːn]
не вернулся
didn't come back
not back
never came back
hasn't come back
gets back
didn't go back
never went back
to return
weren't coming back
hasn't been back
не возвращался
did not return
didn't come back
never came back
haven't been back
hasn't returned
back
never returned
hasn't come back
never went back
не вернул
didn't return
has not returned
failed to return
didn't pay back
never returned
is not returned
didn't give
не возвращает
does not return
shall not return
will not return
does not refund
fails to return
not be refunded
is not returning
does not restore
не отвечает
does not meet
's not answering
doesn't answer
does not respond
is not responding
won't answer
fails to meet
does not fulfil
is not liable
does not comply
возвращение
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
не вернулись
didn't come back
not back
get back
come back
didn't go back
haven't come back
didn't get back
failed to return
would not return
have never returned
не вернулась
not back
didn't come back
did not return
never came back
hasn't returned
never returned
hasn't come back
gets back
failed to return
's not home
не возвращались
did not return
are not returned
didn't come back
never returned
never came back
не возвратились
did not return
had not returned
не возвратился

Examples of using Did not return in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But when the wise men did not return, Herod grew suspicious.
Но когда мудрецы не вернулись, Ирод стал подозревать неладное.
More they did not return.
Больше они не возвращались.
But Motome did not return.
Но Мотоме так и не вернулся.
He did not return.
When you did not return to the shuttle I intended to track you.
Когда Вы не вернулись к шаттлу, я попытался Вас найти.
That spring, though, she did not return.
Весной она не вернулась.
World War II intervened and McCormack did not return.
Но началась Вторая мировая война вмешались, и Маккормак уже не вернулся.
You're too late. 7 days ago their group did not return.
Вы опоздали, семь дней назад их группа с задания не вернулась.
Michael Balazovsky Shcherbin and Alexander did not return from the war.
Михаил Балазовский и Александр Щербин не вернулись с войны.
He returned to Syria in October and did not return to Kuwait thereafter.
После этого сам заявитель выехал в Сирию в октябре и затем в Кувейт не возвратился.
Her father did not return from the war.
Отец с войны не вернулся.
But the Commission did not return to the issue in drafting articles 51 to 53.
Однако Комиссия при разработке статьей 51- 53 к этому вопросу не вернулась.
Twelve did not return.
Шестнадцать домой не вернулись.
He did not return to base.
На базу он не вернулся.
However, they did not return.
Но они не вернулись.
She did not return.
Обратно она не вернулась.
Kovalyov then left the tournament hall and did not return.
Ковалев воспринял это как расовое оскорбление, после чего покинул турнирный зал и не вернулся.
almost half of whom did not return.
половина из них не вернулись.
She did not return however.
Однако она не вернулась.
Following the Carlist defeat Llauder did not return to Spain.
Однако после победы Арагорн не вернулся в Гондор.
Results: 307, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian