DID NOT RETURN in Czech translation

[did nɒt ri't3ːn]
[did nɒt ri't3ːn]
se nevrátila
came back
not back
returned
has not returned
went back
didn't return
she didn't come home
's not home
se nevracel
not to come back
not to return
back
not to go back
se nevrátil
came back
returned
not back
didn't come
went back
came home
i hadn't come back
se nevrátili
came back
returned
not back
got back
we didn't come home
not home
we hadn't gone back
nevrátil se
he didn't come back
didn't return
he hasn't come back
he hasn't returned
not back
not go back
he's not coming back
did he come back
he didn't get back

Examples of using Did not return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have yet to learn why my sister did not return to the Hotel Denouement.
Stále nevím, proč se má sestra nevrátila do hotelu Rozuzlení.
According to Mrs Reid, Rose did not return to the shelter last night.
Podle paní Reidové se Rose včera večer nevrátila do útulku.
A custom function in a Python plugin did not return a result.
Vlastní funkce v pluginu jazyka Python nevrátila výsledek.
In memory of… to the bold pioneers of space navigation who did not return from their journey into outer space.
Na památku… neohrožených pionýrů cestování vesmírem, kteří se nevrátili ze své výpravy do neznáma.
His mother left him when he was only three and did not return until he was 11.
Matka jej opustila, když mu byly tři roky, a vrátila se, až když mu bylo 11.
Solomon Lindo did not return to New York City, and so it felt safe for me to keep returning to Sam's tavern.
Solomon Lindo se do New York City nevrátil, a tak pro mě bylo bezpečné vracet se do Samovy hospody.
When Hazel did not return from school, Mr
Když Hazel nepřišla domů ze školy, pan
After the initial investigation, the Police did not return to this area, as far as we know, and the case was officially closed three years later.
Pokud víme, tak se policie po prvotním vyšetřování do této oblasti nevrátila a případ byl oficiálně uzavřen o tři roky později.
sent forth the dove, and she did not return to him anymore.
opět vypustil holubici, už se však k němu zpátky nevrátila.
to name a new chief ifhe did not return.
jmenovali nového náčelníka, jestli se nevrátí.
If I don't return, give it to my father.
Kdybych se nevrátil, odevzdejte ji mému otci.
If I don't return, carve on my gravestone.
Kdybych se nevrátil, dal vytesat na můj náhrobek.
Maybe Devon didn't return.
Možná se Devon nevrátila.
But if I don't return, kill him.
Ale kdybych se nevrátil, zabijte ho.
The Dad waited, but the son didn't return,… So he went to bed.
Otec čekal, ale syn se nevracel, tak šel spát.
It says here that she didn't return to school after her first semester.
Prý se nevrátila do školy po prvním semestru.
If I don't return, then get to the Indian embassy in Islamabad.
Kdybych se nevrátil, dostaňte se na indickou ambasádu v Islámábádu.
But i would die of grief if i let you go and you didn't return.
Zemřel bych žalem, kdybys odešla a už se nevrátila.
and the prince didn't return.
a princ se nevracel.
Ajit didn't return to the dormitory last night.
Ajit se včera nevrátil na ubytovnu.
Results: 41, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech