DID NOT RETURN in Urdu translation

[did nɒt ri't3ːn]
[did nɒt ri't3ːn]
واپس نہیں
didn't return
not back
not come back
not be returned
not refund
not withdraw
not go back
will not return
نہیں لوٹے
نہیں آیا
not come
will never come
not go
not here
نہ لوٹ
did not return

Examples of using Did not return in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
I believed him but did not return the sentiment.
میں نے اسے مانا کیا مگر وہ باز نہ ای
And did not return at the expected time. While I went to Kyi to find her.
میل کی اونچائی پر واقع تھی، اور وہ متوقعہ وقت تک واپس نہیں آسکی تھیں۔ میں تو ان کی تلاش میں کیئ
Several of these parameters did not return to pre-trial values by eight weeks after cessation of treatment.
ان پیرامیٹرز میں سے بہت سے علاج کے اختتام کے بعد آٹھ ہفتوں سے قبل پری آزمائشی اقدار کو واپس نہیں کیا گیا
And he waited yet another seven days, and sent forth the dove; but the dove did not return again to him any more.".
تب وہ سات دِن اور ٹھہرا۔ اِسکے بعد پھر اُس کبُوتری کو اُڑایا پر وہ اُسکے پاس پھر کبھی نہ لَوٹی
Then he waited yet another seven days, and sent out the dove; but she did not return to him again.
تب وہ سات دِن اور ٹھہرا۔ اِسکے بعد پھر اُس کبُوتری کو اُڑایا پر وہ اُسکے پاس پھر کبھی نہ لَوٹی
toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the LORD.
اولوں سے مارا۔ تب بھی تم میرے پاس نہیں آئے۔” خداوند فرماتا ہے
And the people did not return to the One who struck them, and they did not seek the Lord of hosts.
تو بھی لوگ اپنے مارنے والے کیطرف نہ پھرے اوررب الافواج کے طالب نہ ہوئے
out of the burning; yet you did not return to Me, says the Lord.
تم پھر بھی مدد کے لئے میرے پاس نہیں لوٹے۔” خداوند نے یہ سب کہا
I[g]thought,‘After she has done all these things she will return to Me'; but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
میں نے اپنے سے کہا‘اسرائیل میرے پاس سے لوٹے گی جب وہ ان برے کاموں کو کر چکے گی۔' لیکن وہ میرے پاس لوٹی نہیں اور اسرائیل کی بے وفا بہن یہوداہ نے دیکھا کہ اس نے کیا کیا ہے
yet you did not return to me," declares the LORD.
تب بھی تم میرے پاس مدد کو نہیں لوٹے۔” خداوند نے یہ سب کہا
process rather than a single event, and many of the deportees or their descendants did not return.
بہت سے ملک بدر کئے گئے یہود واپس نہ لوٹے
That his word does not return void(resurrected with a bride) ש.
اور اُس نے اپنے الفاظ ابھی واپس نہیں لیئے
When she didn't return home, her family notified police.
جب وہ واپس نہیں آتی، اس کے خاندان نے پولیس کو اطلاع دی
But father didn't return.
میرے بابا نہیں لوٹے
Do not return to your homes.
نہ لوٹ پائے گھروں کو اپنے
When he didn't return, his family alerted authorities.
جب وہ واپس نہیں آتی، اس کے خاندان نے پولیس کو اطلاع دی
But when he didn't return his brother called the police.
جب وہ واپس نہیں آتی، اس کے خاندان نے پولیس کو اطلاع دی
When he didn't return, his friends contacted the police.
جب وہ واپس نہیں آتی، اس کے خاندان نے پولیس کو اطلاع دی
If she doesn't return, I'm going to be very sad.
میں واپس نہیں جاؤں گی تو وہ بہت پریشان ہو گا
When he didn't return, his family called police.
جب وہ واپس نہیں آتی، اس کے خاندان نے پولیس کو اطلاع دی
Results: 41, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu