DIFFERENT STANDARDS in Russian translation

['difrənt 'stændədz]
['difrənt 'stændədz]
различные стандарты
different standards
various standards
varying standards
разные стандарты
different standards
различные нормы
different rules
various rules
different standards
different norms
various standards
various provisions
different rates
various norms
various regulations
разные нормы
different rules
different standards
отличающиеся стандарты
различных стандартов
different standards
various standards
разных стандартов
different standards
различными стандартами
different standards
various standards
различных стандарта
different standards
разными стандартами
different standards

Examples of using Different standards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The different standards may have slightly different requirements which can make complying with multiple standards a challenge to achieve.
Требования различных стандартов слегка отличаются друг от друга, что может вызывать трудности в плане соответствия различным стандартам..
In the process, different standards, norms(DIN 2481,
При этом учитывались различные стандарты, нормы( DIN 2481,
Court decisions have set vastly different standards for the eligibility of works of applied art on the one hand and other types of work on the other, especially fine art.
В Германии существуют разные стандарты охраноспособности произведений прикладного искусства с одной стороны, и других видов работ, особенно изобразительного искусства с другой.
different authorities in one country often have different standards and assessments for drug problems see para. 30 below.
различные органы управления в одной и той же стране применяют разные нормы и оценки анализа проблем наркомании см. пункт 30 ниже.
States must avoid different standards of treatment with regard to citizens
Государства должны избегать применения различных стандартов обращения к гражданам
In addition, the court ruled that different standards should be applied depending on whether expression was a fact or a value judgment.
Кроме того, он указал на необходимость применения разных стандартов в зависимости от того, является ли то или иное высказывание констатацией факта или оценочным суждением.
We know the different standards in different countries
Мы знаем различные стандарты в разных странах
Different standards of BIM are today's challenges- the State Real Estate Ltd has its own,
Проблемой на сегодняшний день являются разные стандарты BIM- у RKAS- свои, у Rail Baltic- свои, у девелоперов
However, different regulators may apply different standards, and changes or differences in regulatory institutions may reveal that seemingly similar policies have led to different practical outcomes.
В то же время различные органы регулирования могут оперировать различными стандартами, и в результате изменений или различий в органах регулирования может оказаться, что внешне схожая политика на практике дает различные результаты.
Silos across the Secretariat create different standards for the amount of data needed for a service often requiring similar information by each service.
Отсутствие единого подхода в Секретариате влечет за собой появление различных стандартов в отношении объема данных, необходимых для различных служб, причем такие службы часто нуждаются в аналогичной информации.
Barriers to trade are created when different regulations require different conformity assessment procedures to different standards.
Барьеры в торговле создаются тогда, когда различные нормативные предписания требуют применения различных процедур оценки соответствия в отношении разных стандартов.
Is there a desirability and practical scope for streamlining the different standards such as ISO 9000,
Желательно ли рационализировать различные стандарты типа ИСО 9000,
The different standards for electro-mobility(vehicle inlets for charging) and for vehicle-to-grid communication(intelligent charging);
Разные стандарты для электромобилей( входные соединительные устройства на транспортных средствах для подзарядки) и для подключения транспортных средств к электросети( интеллектуальное управление зарядкой);
For designs and construction of tanks, two different standards are mentioned in 6.8.2.6.1,
В пункте 6. 8. 2. 6. 1 указаны два различных стандарта, касающихся конструкции
That resulted in the delivery of services with different standards with respect to operational procedures,
Это привело к тому, что услуги предоставлялись с использованием различных стандартов выполнения оперативных процедур,
producers may have to produce to different standards in order to sell in two stores in the same street.
приходится производить свою продукцию в соответствии с различными стандартами, для того чтобы продавать ее в двух магазинах, расположенных на одной улице.
The fact that one is dealing with such situations should not give rise to different standards concerning the use of force.
Факт наличия таких ситуаций не должен приводить к установлению разных стандартов в отношении применения силы.
Different standards, determined by social norms,
Встречаются различные стандарты, определяемые социальными нормами,
often applying different standards and criteria.
зачастую применяя разные стандарты и критерии.
In practice, however, countries use different standards, therefore there is a need for harmonization of data collection and monitoring.
Однако на практике страны пользуются разными стандартами, в связи с чем необходимо провести гармонизацию процессов сбора данных и мониторинга.
Results: 163, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian