DIRECT OBSERVATION in Russian translation

[di'rekt ˌɒbzə'veiʃn]
[di'rekt ˌɒbzə'veiʃn]
непосредственное наблюдение
direct observation
direct monitoring
прямое наблюдение
direct observation
непосредственного наблюдения
direct observation
прямого наблюдения
direct observation
непосредственные наблюдения
direct observation
on first-hand observations
непосредственном наблюдении
direct observation
прямом наблюдении
direct observation

Examples of using Direct observation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
repetitive practice and instruction and direct observation.
наставлений, а также непосредственного наблюдения.
which included key informant interviews and direct observation by interagency safety auditors.
которая включала интервью с ключевыми источниками информации и непосредственное наблюдение межведомственными аудиторами безопасности.
adopted a method consisting in four steps: direct observation, interview with the related public,
приняла метод, состоящий в четыре этапа: прямое наблюдение, интервью с связанной с общественностью,
However, it was used in the first direct observation of Laughlin quasiparticles,
Тем не менее, он был использован в первом прямом наблюдении Лафлином квазичастиц,
impossible to determine by direct observation.
которые невозможно определить при непосредственном наблюдении.
Such on-site monitoring will make use of the documents received from the overseers, direct observation, as well as quality
Такой контроль на местах будет осуществляться на основе документов, полученных от контролеров, непосредственного наблюдения, а также проверки качества
medical records, direct observation of cases and interviews.
медицинскую документацию, непосредственное наблюдение за оказанием помощи и интервью.
The periodical Slepetz(‘The Blind Man') 1912, contains a description, based on direct observation, of how men,
Периодическое издание Слепец за 1912 год содержит основанное на прямом наблюдении описание того, как люди, слепые от рождения,
Operational surveillance” shall mean a method of operational activities where information is obtained covertly through a direct observation of an object.
Оперативная слежка- метод оперативной деятельности, при котором информация поступает в засекреченном виде, путем непосредственного наблюдения за объектом.
programme data analyses, direct observation and literature review.
анализы программных данных, непосредственное наблюдение и обзор документации.
Direct observation of gravitational waves, which commenced with the detection of an event by LIGO in 2015,
Список наблюдений гравитационных волн представляет собой список прямых наблюдений гравитационных волн,
Practical field exercises using direct observation, discussion and decision making encourage learning- by-doing.
Практические занятия на местности, сопровождаемые непосредственным наблюдением, обсуждением и принятием решений, способствуют приобретению практических навыков.
Effectiveness is improved when treatment is administered under the direct observation of health care staff
Эффективность лечения повышается, если оно осуществляется под прямым наблюдением работников здравоохранения и в соответствии с руководящими принципами,
Confirm that the medication is being taken as instructed, by direct observation of each dose.
Наблюдение Убедитесь, что медикаментозное лечение проводится в соответствии с инструкциями, под непосредственным наблюдением приема каждой дозы.
This very simple method permits an evaluation without any theoretical modelling or generalization, by direct observation, counting and measurement.
Этот весьма простой метод позволяет произвести оценку без теоретического моделирования или обобщения путем непосредственного осмотра, расчетов и измерений.
1,500 settlers in the areas visited, based on interviews and direct observation.
которую Миссия по установлению фактов дала на основе опросов и по результатам непосредственного наблюдения.
Direct observation through active involvement in activities encourages reflection;
Непосредственное наблюдение путем активного участия в деятельности вызывает склонность к размышлению;
thus avoiding direct observation and verification by UNIFIL.
не позволяя тем самым ВСООНЛ осуществлять непосредственное наблюдение за ними и их опознавание.
staff and mothers, direct observation of cases and review of the medical records.
персоналом и матерями, прямое наблюдение случаев и обзор медицинских записей.
thus avoiding direct observation and verification by UNIFIL.
не позволяя тем самым ВСООНЛ осуществлять непосредственное наблюдение за ними и их опознавание.
Results: 80, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian