DO OCCUR in Russian translation

[dəʊ ə'k3ːr]
[dəʊ ə'k3ːr]
происходят
occur
take place
happen
come
there are
originate
derive
is undergoing
are descended
stem
имеют место
occur
there are
have the place
have a seat
встречаются
meet
occur
are found
encountered
are dating
seen
common
reunite
совершаются
are committed
occur
take place
are perpetrated
are carried out
are performed

Examples of using Do occur in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mitigating the impact when they do occur and promoting sustainable recovery.
смягчения последствий, когда они имеют место, и содействия устойчивому восстановлению.
However, it must be acknowledged that acts involving impunity and human rights violations do occur in spite of the Government's desire to end this de facto situation.
При этом следует обратить внимание на случаи безнаказанного нарушения прав человека, которые происходят, несмотря на искреннее стремление правительства покончить с этими явлениями.
how these issues will be resolved when they do occur.
может произойти, и как эти вопросы будут решены, когда они происходят.
decreases the likelihood that legal challenges, when they do occur, will succeed.
уменьшает вероятность успеха правового обжалования, если таковое будет иметь место.
And when these changes finally do occur, when the familiar has departed and the unfamiliar has taken its place.
И когда эти перемены, наконец, случаются, когда знакомое уходит, а незнакомое занимает его место.
Provision must also be made for everyone effectively to be able to protect himself against any unlawful attacks that do occur and to have an effective remedy against those responsible.
Каждому должна быть также обеспечена эффективная защита от любых имевших место незаконных посягательств и эффективные средства правовой защиты от тех, кто совершает такие посягательства.
However, failures sometimes do occur, for instance as a result of third party interference- often with dramatic consequences.
Однако все-таки аварии иногда случаются, хоть бы вследствие вмешательства третьих сторон- часто с драматическими и трагическими последствиями.
Where wetlands do occur in drylands, they are extremely productive
Водно- болотные угодья, существующие в засушливых районах, являются весьма продуктивными
It was noted that mistakes do occur, particularly during peak workload periods,
Было отмечено, что ошибки случаются, особенно при пиковой рабочей нагрузке,
When such incidents do occur, appropriate measures
Когда такие инциденты случаются, в отношении лиц,
bringing those responsible to justice when they do occur;
привлечения к ответственности лиц, виновных в их совершении;
recruitment attempts, successful or otherwise, do occur.
не позволяющие добиться искомого результата, действительно имеют место.
volcanism as well in your world when they do occur.
результате тектонической активности и вулканизма в вашем мире, когда они начнутся.
mitigate effects in case they do occur.
смягчения последствий в случае их возникновения.
unauthorized activities do occur, especially unsanctioned grazing and cultivation.
вокруг него требуют разрешения правительства, однако наблюдается несанкционированная деятельность, особенно произвольный выпас скота и выращивание растений.
This GIS-supported epidemiological investigation has impressively demonstrated that waterborne outbreaks are not impossible in Germany and possibly do occur more often than we get to know.
Эпидемиологическое исследование при помощи ГИС ярко продемонстрировало, что вспышки заболеваний, передаваемых водным путем, могут возникать на территории Германии, и, возможно, чаще, чем мы думаем.
For assemblies which do occur in Donetsk, participants are transported in buses in an organized manner,
На мероприятия, которые происходят в Донецке, участников привозят в автобусах организованным образом,
It also requires States to"take effective measures to prevent such attacks and, when they do occur, to investigate them, to punish perpetrators
Она также требует от государств" принять эффективные меры для недопущения таких посягательств, а если они имеют место- для их расследования,
This is not the case for large aircraft such as transport planes or jet fighters, although accidents involving this type of aircraft are relatively rare; when they do occur, it is often in the perimeter of airfields
Несчастные случаи с участием этих типов самолетов относительно редки, к тому же, если они происходят, это часто случается в периметре аэродромов,
violations of various kinds do occur for example, the real cost
низкого уровня жизни населения, имеют место нарушения различного характера например,
Results: 68, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian