DOCTRINE in Russian translation

['dɒktrin]
['dɒktrin]
доктрина
doctrine
posture
учение
teaching
doctrine
exercise
training
drill
теория
theory
doctrine
вероучение
belief
teaching
doctrine
dogma
religion
creed
faith
концепция
concept
vision
notion
framework
approach
philosophy
теории
theory
doctrine
концепции
concept
vision
notion
framework
approach
philosophy
доктрины
doctrine
posture
доктрину
doctrine
posture
доктрине
doctrine
posture
учения
teaching
doctrine
exercise
training
drill
учении
teaching
doctrine
exercise
training
drill
учением
teaching
doctrine
exercise
training
drill
концепцию
concept
vision
notion
framework
approach
philosophy
теорией
theory
doctrine
вероучению
belief
teaching
doctrine
dogma
religion
creed
faith
теорию
theory
doctrine
концепций
concept
vision
notion
framework
approach
philosophy
вероучения
belief
teaching
doctrine
dogma
religion
creed
faith
вероучении
belief
teaching
doctrine
dogma
religion
creed
faith

Examples of using Doctrine in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
General doctrine of the state/[op.] Ludwig Gumplowicz, prof. Graz.
Общее учение о государстве/[ соч.] Людвига Гумпловича, проф. Грац.
The doctrine of tension demands the statement of merits.
Доктрина напряжения требует утверждения положительных качеств.
And whether much from all Doctrine of Life it is understood,
И много ли из всего Учения Жизни понято,
Development of doctrine concerning the military component of peace-keeping missions.
Разработка доктрины в отношении военного компонента миссий по поддержанию мира.
Iv Defence doctrine, planning and expenditures;
Iv оборонной доктрине, оборонном планировании и расходах.
Monroe Doctrine.
Доктрину Монро».
The doctrine is given in both worlds.
Учение дается в обоих мирах.
This is a theory, a doctrine, program and political practice.
Это одновременно теория, доктрина, программа и политическая практика.
Reading and speaking about the Doctrine, but not applying it- barren flowers.
Читающие и говорящие об Учении, но не применяющие его- пустоцветы.
Hold fast sound doctrine 2 TIMOTHY 1.
Держись здравого учения 2- е ТИМОФЕЮ 1.
Implications for peacekeeping doctrine and strategy.
Последствия для доктрины и стратегии поддержания мира.
Summary of key recommendation on peacekeeping doctrine and strategy.
Резюме основной рекомендации по доктрине и стратегии поддержания мира.
The doctrine(i.e., uniformitarianism) should not be taken too literally.
Эту доктрину( т. е. униформизм) нельзя воспринимать слишком буквально.
The doctrine does not allow abstract diversions.
Учение не допускает абстрактных отвлеченностей.
Social doctrine of Catholics through the prism of socio-labor relations.
Социальная доктрина католиков сквозь призму социально- трудовых отношений// Человек и труд, 7.
Orthodoxy was the alive and developing doctrine bringing kindly
Православие являлось живым и развивающимся учением, приносящим добро
I demand Doctrine application in life because differently it is fruitless.
Требую приложения Учения в жизни, ибо иначе бесплодно оно.
An expert in doctrine(human rights)
Эксперт по вопросам доктрины( права человека)
In the doctrine about thinking the question on idea is central.
В учении о мышлении центральным является вопрос об идее.
The doctrine of separation of powers.
Доктрину разделения полномочий;
Results: 4258, Time: 0.1088

Top dictionary queries

English - Russian