DOES NOT RECEIVE in Russian translation

[dəʊz nɒt ri'siːv]
[dəʊz nɒt ri'siːv]
не получает
does not receive
does not get
is not receiving
has not received
is not getting
will not receive
does not obtain
has not
is not given
does not acquire
не принимает
does not accept
has not promulgated
has neither promulgated
will not accept
does not promulgate
does not receive
does not make
shall not accept
's not accepting
does not adopt
не уделяется
is not given
has not received
do not receive
did not give
without paying
were not receiving
не пользуется
does not enjoy
does not use
does not have
did not benefit
is not using
does not receive
does not exercise
have not benefited
has not received
shall not exercise
не поступит
there is no
is not received
wouldn't do that
is not forthcoming
does not receive
comes
недополучает
loses
does not receive
не наберет
не получит
doesn't get
won't get
will not receive
does not receive
's not getting
has
would not get
has not received
won't have
does not obtain
не получил
didn't get
to receive
haven't gotten
did not have
did not obtain
not received
never received
never got
has not obtained
had not been given
не получила
didn't get
has not
to receive
not received
did not enjoy
haven't gotten
was not given
never got
did not gain
wouldn't get

Examples of using Does not receive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the other hand it does not signify that he does not receive authority responsibilities.
С другой стороны, это вовсе не означает, что ему не передаются властные полномочия.
The Bank does not receive from the Card Holder,
Банк не получает от Держателя Карты,
Who does not receive the king of all kings,
Кто не принимает Царя всех царей,
The girl child does not receive sufficient explicit attention in policy
Девочкам не уделяется достаточного внимания при разработке политики
Who does not receive the king of all kings,
Кто не принимает Царя всех царей,
Our territory, where the Ukrainian army inflicted destruction, does not receive due attention from European leaders
Нашей территории, где украинская армия нанесла разрушения, не уделяется должного внимания со стороны европейских лидеров
The radio will switch off after 15 minutes if it does not receive any FM or DAB radio signal
Радио отключится через 15 минут, если оно не принимает какого-либо FM- DАВ- радиосигнала, и на нем не выполняется воспроизведение с
current membership is about 10,000, and it does not receive financial support from the State.
в настоящее время ассоциация насчитывает 10 000 членов; она не пользуется финансовой поддержкой государства.
Many analysts believe that if the week does not receive another portion of negative news,
Многие биржевые аналитики считают, что, если на неделе не поступит очередной порции негативных новостей,
If the TV does not receive any input signal(e.g. from an aerial
Если телевизор не принимает каких-либо входных сигналов( например,
The concern that the girl child does not receive sufficiently explicit attention in policy
Озабоченность по поводу того, что девочкам не уделяется достаточно предметного внимания при разработке политики
During the exacerbation, the organism does not receive fat-soluble vitamins,
В период обострения организм недополучает жирорастворимые витамины,
If the device does not receive DAB stations in your location,
Если устройство не принимает станции DAB в определенной местности,
because this type of production does not receive due attention here in Georgia.
этому типу продуктов здесь, в Грузии, не уделяется должное внимание.
Consequently, a person does not receive the necessary amount of fresh air,
Следовательно, человек недополучает необходимое количество свежего воздуха,
If he does not receive the required number of points during the semester,
Если он не наберет нужное количество баллов в течение семестра,
banning foreign words in it, as if the language variant does not receive foreign words.
так как только один вариант языка не принимает иностранные слова.
Nevertheless, mainstreaming gender does not receive attention at senior management levels for policy implementation in a consistent manner.
Тем не менее при осуществлении стратегий вопросу об учете гендерных аспектов в основных видах деятельности не уделяется постоянного внимания на уровне старшего руководящего звена.
If the call for a vote of no confidence does not receive the majority of votes from total number of deputies of each of Chambers,
Если предложение о вотуме недоверия не наберет большинства голосов от общего числа депутатов каждой из Палат,
You as a second turn heir can receive the inheritance only provided that the first turn heir dies before receiving the inheritance or does not receive it or disclaims it.
Вы, являясь наследником второй очереди, можете принять наследство только в том случае, если наследник первой очереди умирает до принятия наследства или не принимает, или отказывается от него.
Results: 419, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian