EARLIEST POSSIBLE in Russian translation

['3ːliist 'pɒsəbl]
['3ːliist 'pɒsəbl]
можно скорее
soon
quickly as possible
earliest possible
expeditiously as possible
rapidly as possible
soon as possible
speedily as possible
promptly as possible
fast as possible
asap
кратчайшие возможные
the earliest possible
the shortest possible
as soon as possible
as quickly as possible
the earliest feasible
скорейшего
early
speedy
prompt
rapid
expeditious
as soon as possible
swift
quick
soon
speedily
кратчайшие
shortest
earliest
shortest possible
as soon as
as quickly as
soonest
можно раньше
early as possible
soon
early as practicable
можно более раннем
the earliest possible
возможно кратчайшие
the earliest possible
the shortest possible
ближайшее возможное
earliest possible
the shortest possible
возможно более раннем
earliest possible
самом раннем возможном
the earliest possible
максимально раннее
можно быстрее
можно более быстрого

Examples of using Earliest possible in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Agree to strive for the earliest possible ratification of all of amendments to the Protocol;
Соглашаются стремиться к скорейшей возможной ратификации всех поправок к Протоколу;
add a new feature into UGENE at the earliest possible date.
добавление новой функции в UGENE, в самом скором времени.
The host country has recommended that Afghanistan become a full member of the Centre at the earliest possible opportunity.
Принимающая страна рекомендовала Афганистану как можно скорее стать полноправным членом Центра.
They urged ratification of the Chemical Weapons Convention at the earliest possible date to enable it to enter into force without delay.
Они настоятельно призвали в кратчайшие возможные сроки ратифицировать Конвенцию по химическому оружию, с тем чтобы обеспечить ее незамедлительное вступление в силу.
That is why we also call for the earliest possible agreement in the World Trade Organization's Doha Development Round.
Именно поэтому мы также призываем как можно скорее достичь договоренности в рамках проводимого во Всемирной торговой организации Дохинского раунда переговоров по вопросам развития.
Objective of the Organization: to ensure that environmental problems and emerging issues of wide international significance receive appropriate and earliest possible consideration by decision makers at the national
Цель Организации: обеспечение надлежащего скорейшего рассмотрения директивными органами на национальном и международном уровнях экологических проблем
They discussed how to achieve at the earliest possible date in the CD their shared goal of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons purposes.
Они обсудили, как в кратчайшие возможные сроки достичь на КР своей общей цели- договора о запрещении производства расщепляющегося материала для целей ядерного оружия.
Complete at the earliest possible date the process of ratification of the International Covenant on Civil
Завершить как можно скорее процесс ратификации Международного пакта о гражданских
It welcomed Guatemala's offer to prepare and submit, at the earliest possible date, a final draft of the rules for consideration at the Special Committee's next session.
Она приветствует предложение Гватемалы подготовить и представить в кратчайшие сроки окончательный проект регламента для рассмотрения его на следующей сессии Специального комитета.
India wants to see the creation of an environment for the earliest possible resumption of dialogue under the peace process
Индия подчеркивает важность создания условий для скорейшего возобновления диалога в рамках мирного процесса
These States should put an end to nuclear tests and conclude, at the earliest possible time, a comprehensive test-ban treaty.
Эти государства должны прекратить ядерные испытания и как можно скорее заключить всеобъемлющий договор о запрещении ядерных испытаний.
it can enter into force at the earliest possible time.
он мог вступить в силу в кратчайшие возможные сроки.
Begin at the earliest possible stage, and are based on the multidisciplinary assessment of individual needs and strengths;
Начинали реализовываться как можно раньше и были основаны на многопрофильной оценке нужд и сильных сторон индивида;
It is precisely for this reason that Russia supports the idea of the earliest possible establishment of a new system of all-European security wherein all European States would be represented.
Именно поэтому Россия поддерживает идею скорейшего создания новой системы общеевропейской безопасности, где были бы представлены все европейские государства.
We hope that the Conference will start substantive work on these matters at the earliest possible stage.
И мы надеемся, что Конференция как можно скорее начнет субстантивную работу по этим вопросам.
The Board therefore urges all countries which have not yet done so to become Parties to the 1971 Convention at the earliest possible time.
Поэтому Комитет призывает все страны, которые еще не сделали этого, в кратчайшие сроки присоединиться к Конвенции 1971 года.
Tunisia reaffirms the importance of the implementation of the recommendation to hold that conference at the earliest possible time.
Тунис вновь подтверждает важность выполнения рекомендаций относительно проведения этой конференции в кратчайшие возможные сроки.
However, the Contracting Party shall establish VMS at the earliest possible date, and in any event, no later than 31 December 2000.
Однако эта Договаривающаяся Сторона должна ввести СМС в эксплуатацию как можно раньше, и в любом случае& 150; не позже 31 декабря 2000 г.
Nicotine replacement therapy should be carried out in the earliest possible stage of pregnancy
Никотинзаместительную терапию следует начать на как можно более раннем сроке беременности
Nevertheless, we are prepared, for the sake of the earliest possible resumption of the substantive work of the Conference on Disarmament, not to oppose this document.
Тем не менее мы готовы ради скорейшего возобновления субстантивной работы Конференции по разоружению не выступать против этого документа.
Results: 875, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian