EMPTY SPACES in Russian translation

['empti 'speisiz]
['empti 'speisiz]
пустые пространства
empty spaces
blank spaces
пустые места
empty spaces
empty places
empty seats
blank space
пустоты
void
emptiness
gaps
empty
spaces
nothingness
of nothing
nether
vacuum
пустых помещениях
empty spaces
полые пространства
пустое пространство
empty space
blank space
white space
with a hollowed-out space
пустых местах
empty spaces

Examples of using Empty spaces in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with cars parked throughout and many empty spaces between them.
припаркованными на протяжении многих и пустых пространств между ними.
Notice how the pictures leave empty spaces at their original positions in the document.
Обратите внимание, что рисунки оставили после смещения пустое пространство на своих оригинальных позициях в документе.
No sign of any high-end jewelry, but from the empty spaces in her jewel box, there might be some pieces missing.
Никаких следов дорогих драгоценностей, но, судя по пустым местам в ее шкатулке, возможно, что-то отсутствует.
The empty spaces above ceilings, under floors
Свободные пространства над подволоком, под полом
The Visual C++ compiler warns about all empty spaces between fields in structures that appear because of data alignment.
Компилятор Visual C уведомляет обо всех пустых промежутках между полями в структур, которые возникают из-за выравнивания данных.
housing the approximately 2.2 million Pages of Testimony collected to date, with empty spaces for those yet to be submitted.
2 миллионов собранных на сегодняшний день Листов Свидетельских показаний, со свободными местами для тех, которые еще предстоит получить.
the cube are able to move orthogonally any number of empty spaces.
куб могут передвигаться по горизонтали или вертикали на любое количество свободных полей.
when low light draws breathtaking landscape for a photographic eye; but during a day time it's an exceptional pleasure as well for everybody to walk barefoot for a couple of miles in a gentlest sand and to observe empty spaces.
закаты с низким солнцем рисуют красивейшие пейзажи для глаза фотографа, но и днем пройти несколько километров босяком по этому нежнейшему песку и просто созерцать пустые пространства доставит чрезвычайное наслаждение любому человеку.
in the corresponding piping and in adjacent empty spaces are given in column(20) of Table C of Chapter 3.2.
в соответствующих трубопроводах и смежных пустых помещениях указаны в колонке 20 таблицы С главы 3. 2.
for practical reasons, have to include empty spaces(for example, between the partitions of a double wall) shall be permitted.
которые по практическим соображениям должны включать полые пространства например, между составными частями двойной стенки.
for practical reasons, have to include empty spaces(for example, between the partitions of a double wall) shall be permitted.
которые по практическим соображениям должны включать полые пространства например, между составными частями двойной стенки.
content of The Wall, with"What Shall We Do Now?" being replaced by the similar but shorter"Empty Spaces", and"Hey You" being moved from its original place at the end of side three,
трек« What Shall We Do Now?» был заменен на аналогичный, но более короткий« Empty Spaces», а« Hey You» был перемещен со своего первоначального места в
no cry to echo across empty spaces in order to seduce the godhead veiled in the clouds,
не надо кричать через пустое пространство, чтобы обольстить божество, сокрытое в облаках,
The empty space between stars.
Пустое пространство между звездами.
Others thought that the empty space should be filled with flowers.
Другие говорили, что свободное пространство должно быть заполнено цветами.
The case has an empty space of 104HP, closed by a panel-plug.
Корпус имеет пустое пространство размером в 104HP, закрытое панелью- заглушкой.
An empty space.
Пустым пространством.
Start making money with that empty space on your website.
Начните зарабатывать деньги с пустое пространство на вашем сайте.
The empty space in the packaging shall be filled with cushioning material.
Свободное пространство в таре должно заполняться прокладочным материалом.
They created empty space inside the D.N.A. to put something in.
Они создали пустое пространство внутри ДНК, чтобы что-то поместить туда.
Results: 44, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian