ENLIGHTENMENT in Russian translation

[in'laitnmənt]
[in'laitnmənt]
просветление
enlightenment
illumination
enlightened
enlightment
просвещение
education
enlightenment
awareness
educate
sensitization
озарение
insight
inspiration
illumination
epiphany
enlightenment
cognition
просвещенность
enlightenment
education
просветления
enlightenment
illumination
enlightened
enlightment
просвещения
education
enlightenment
awareness
educate
sensitization
просветительства
enlightenment
education
просветительской
educational
outreach
awareness-raising
advocacy
enlightenment
enlightening
sensitization
educative
educating
elucidative
прозрение
epiphany
insight
enlightenment
vision
illumination
просветлению
enlightenment
illumination
enlightened
enlightment
просвещению
education
enlightenment
awareness
educate
sensitization
просветлением
enlightenment
illumination
enlightened
enlightment
просвещении
education
enlightenment
awareness
educate
sensitization
озарения
insight
inspiration
illumination
epiphany
enlightenment
cognition
просветительство
просветительству
просвещенности
enlightenment
education

Examples of using Enlightenment in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enlightenment and Sensitivity", in Women,
Статья<< Просвещение и восприимчивость>>
Finally even enlightenment is a barrier- the last barrier.
В конце, даже просветление является препятствием- последним препятствием.
Even a Buddha has to use it, even after his enlightenment.
Даже Будда должен был использовать его, даже после своего просветления.
Blake had a complex relationship with Enlightenment philosophy.
У Блейка были сложные взаимоотношения с философией Просвещения.
Education and enlightenment, books, courses,
Образование и просвещение, книги, курсы,
That is enlightenment, but don't make it a goal.
Это и есть просветление, но не делайте это целью.
Bowels are closer to enlightenment than the brain!
Задница ближе к просветлению, чем мозг!
In memory of the place where Buddha attained enlightenment.
В память о месте, где Будда достиг просветления.
According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind.
Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума.
Key words: enlightenment, education, pedagogics,
Ключевые слова: просвещение, образование, педагогика,
The path to Enlightenment is in the Middle Way.
Путь к просветлению проходит посередине.
Our journey towards enlightenment may take us to many unexpected places.
Наш путь к просвещению может привести нас в самые неожиданные места.
Complete Enlightenment regarding the aforesaid(prokta) group cakrasya.
Полное Просветление относительно вышеупомянутой( prokta) группы cakrasya.
Somebody's already found enlightenment.
Кто-то уже достиг просветления.
Let's call that enlightenment, rehab, career, family.
Давай назовем его просветлением, реабилитацией, карьерой, семьей.
Enlightenment, sure, got it.
Просвещение, конечно, я понял.
He wrote articles dedicated to enlightenment, science, socio-political issues.
Писал статьи, посвященные просвещению, науке, общественно-политическим вопросам.
It is believed that Gautama Buddha received enlightenment there.
Гаутама Будда получил просветление в Бодх- Гая.
The door to enlightenment is open to all.
Дверь к просветлению открыта для всех.
Buddhism, the methods for awakening and enlightenment of consciousness.
Будд изм- методы про бужд ения и просветления сознания.
Results: 748, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Russian