ENLIGHTENMENT IN SPANISH TRANSLATION

[in'laitnmənt]
[in'laitnmənt]
iluminación
lighting
illumination
enlightenment
lightning
backlight
illuminating
ilustración
illustration
enlightenment
figure
artwork
picture
vector
illustrated
esclarecimiento
clarification
enlightenment
investigation
elucidation
establishment
clarify
establishing
to light
luz
light
birth
electricity
lamp
iluminismo
enlightenment
illuminism
iluminism
iluminacion
lighting
enlightenment
illumination
luces
light
birth
electricity
lamp
ilustrado
illustrate
enlighten
illustration
show
ilustrados
illustrate
enlighten
illustration
show
ilustrada
illustrate
enlighten
illustration
show
ilustradas
illustrate
enlighten
illustration
show

Examples of using Enlightenment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is a symbol of enlightenment and peace.
Es un símbolo de luz y de paz.
To symbolise the coming of enlightenment and to mirror the sun, apparently.
Aparentemente, para simbolizar la llegada de la luz y simular al sol.
Many great and wise air nomads have detached themselves and achieved spiritual enlightenment.
Muchos grandes sabios y nómades se han desatado y llegado a la luz espiritual.
The second type of enlightenment has nothing to do with the consciousness;
El segundo tipo de ILUMINACIÓN nada tiene que ver con la conciencia;
The first type of Enlightenment is Awakened Consciousness, Self-Cognizance.
El primer tipo de ILUMINACIÓN es AUTO- CONCIENCIA DESPIERTA.
The price of Enlightenment is paid with one's own Life.
El precio de la ILUMINACIÓN se paga con la propia Vida.
The first type of Enlightenment is Awakened Consciousness, Self-Cognizance.
El primer tipo de ILUMINACIÓN es AUTO-CONCIENCIA DESPIERTA.
profound enlightenment.
se logra la verdadera ILUMINACIÓN profunda.
Perfect serenity reigns when true profound enlightenment is achieved.
Cuando reina la SERENIDAD PERFECTA, se logra la verdadera ILUMINACIÓN profunda.
It's the first time, Enlightenment, I have heard you blaspheme.
Es la primera vez, Entendimiento, que te oigo blasfemar.
In the meantime, Enlightenment, I will examine Bigon.
Mientras tanto, Entendimiento, examinaré a Bigon.
Enlightenment has driven him mad…
El esclarecimiento lo ha enloquecido…
You know very well, Enlightenment, I regard such tales as superstition.
Sabes muy bien, Entendimiento, que considero tales cuentos supersticiones.
Enlightenment requires discernment of the realm of"maya"(illusion).
El esclarecimiento requiere discernimiento del dominio de“maya”(la ilusión).
Be enlightenment for every spirit and balsam for every affliction.
Sed una luz para todo espíritu y un bálsamo en toda aflicción.
On that occasion the bhikkhu develops the enlightenment factor of rapture;
En esa ocasión el factor de iluminación del arrobo es desarrollado por el monje;
You will never receive enlightenment in the chaos of mental clutter.
Nunca recibirás conocimiento en el caos de una mente desordenada.
This short sentence holds the secret of true human enlightenment.
Esta corta frase contiene un secreto para la verdadera ilustración del género humano.
On that occasion the bhikkhu develops the enlightenment factor of concentration;
En esa ocasión el factor de iluminación de la concentración es desarrollada por el monje;
On that occasion the bhikkhu develops the enlightenment factor of tranquillity;
En esa ocasión el factor de iluminación de la tranquilidad es desarrollada por el monje;
Results: 4571, Time: 0.0607

Top dictionary queries

English - Spanish