entrusted with the taskis mandatedgiven the taskis entrustedcharged with the taskassigned the taskhas the taskassume the taskis vested with the tasktasked with the responsibility
We deem it important to appoint a special coordinator entrusted with the task of producing proposals on the contribution which our multilateral forum could make to solving this global issue.
Считаем важным назначить специального координатора с поручением разработать предложения о вкладе, который наш многосторонний форум мог бы внести в решение этой глобальной задачи.
It is an independent expert body entrusted with the task of making recommendations on any action necessary for rebuilding the justice system in Afghanistan.
Она является независимым экспертным органом, которому поручено делать рекомендации в отношении любых мер, необходимых для восстановления системы правосудия в Афганистане.
Among those entrusted with the task of preparing these proposals were Messrs. Albuquerque, Astiz, Betah, Francis,
Задача подготовки таких предложений была поручена, в частности, г- дам Албукерки,
Thus, the Unit was entrusted with the task of incorporating self-evaluation as part of the monitoring exercise.
Так, на Группу было возложено выполнение задачи включения самооценки в деятельность по наблюдению.
Bulgaria supports the proposal to establish a group of governmental experts entrusted with the task of producing recommendations on the core elements of a future instrument.
Болгария поддерживает предложение о создании группы правительственных экспертов, которой была бы поручена задача подготовки рекомендаций по основным элементам будущего документа.
The Acting Executive Director could be entrusted with the task of investigating that area,
Исполняющему обязанности Директора- исполнителя можно было бы поручить изучить этот вопрос
In that connection, the Secretariat was entrusted with the task of circulating an official note regarding the nomination period.
В этой связи Секретариату было поручено распространить официальную ноту относительно срока выдвижения кандидатур.
The Secretariat was also entrusted with the task of circulating an official note regarding the nomination period,
Секретариату было также поручено распространить официальную ноту относительно периода выдвижения кандидатур,
The working group established under rule 89 was entrusted with the task of making recommendations to the Committee regarding communications under the Optional Protocol.
Рабочей группе, учрежденной в соответствии с правилом 89, было поручено вынести рекомендации Комитету относительно сообщений, представленных в соответствии с Факультативным протоколом.
The Board adopted the report as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report see summary record IDB.21/SR.5, paragraphs 9-10.
Совет утвердил доклад в целом при том понима- нии, что Докладчику будет поручено окончательно доработать доклад см. краткий отчет IDВ. 21/ SR. 5, пункты 9- 10.
The Administrator of UNDP had recently been entrusted with the task of assisting the Secretary-General in enhancing policy coherence within the United Nations and overall coordination of operational activities.
Администратору ПРООН недавно было поручено оказывать помощь Генеральному секретарю в улучшении согласования политики в рамках Организации Объединенных Наций и общей координации оперативной деятельности.
The Foundation, entrusted with the task of coordinating the use of relevant resources,
Фонд, которому была поручена задача координации и использования соответствующих ресурсов,
The secretariat was entrusted with the task of aligning the text of the executive summary with the overarching policy strategy as finally approved by the Committee.
Секретариату было поручено согласовать текст установочного резюме с общепрограммной стратегией, окончательно утвержденной Комитетом.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文