ENUMERATED IN THE CONVENTION in Russian translation

[i'njuːməreitid in ðə kən'venʃn]
[i'njuːməreitid in ðə kən'venʃn]
перечисленных в конвенции
enumerated in the convention
listed in the convention
set forth in the convention
закрепленных в конвенции
enshrined in the convention
set forth in the convention
contained in the convention
recognized in the convention
embodied in the convention
established in the convention
laid down in the convention
guaranteed by the convention
enumerated in the convention
espoused by the convention
перечисленные в конвенции
enumerated in the convention
listed in the convention
enunciated in the convention
предусмотренных в конвенции
provided for in the convention
set out in the convention
contained in the convention
established in the convention
stipulated in the convention
enshrined in the convention
specified in the convention
envisaged in the convention
laid down in the convention
foreseen by the convention
упомянутых в конвенции
mentioned in the convention
enumerated in the convention

Examples of using Enumerated in the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the Canal Zone, the Committee recommends that the Government of Panama take appropriate measures to ensure that the rights enumerated in the Convention, especially article 5,
Комитет рекомендует правительству Панамы принять соответствующие меры по обеспечению равного пользования правами, закрепленными в Конвенции, в частности в статье 5,
individuals who claim that any of their rights enumerated in the Convention have been violated by a State party
которые заявляют о том, что какое-либо из их прав, перечисленных в Конвенции, было нарушено государством- участником,
groups of individuals who claim that any of their rights enumerated in the Convention have been violated by a State party
группы лиц, которые заявляют, что какое-либо из их прав, предусмотренных в Конвенции, было нарушено каким-либо государством- участником,
Previous thematic reports identified the scope of coverage of the term"public official" as a cross-cutting issue related to the implementation of chapter III. In several jurisdictions the relevant laws did not cover the main categories of persons enumerated in the Convention or used inconsistent terms to define the class of officials covered.
В предыдущих тематических докладах вопрос о сфере охвата термина" публичное должностное лицо" был признан одним из общих вопросов, имеющих отношение к осуществлению главы III. В нескольких странах соответствующие законы не охватывают основные категории лиц, перечисленных в Конвенции, либо содержат противоречивые определения категорий должностных лиц, подпадающих под их действие.
one of the possible purposes enumerated in the Convention is discrimination A/HRC/7/3, para. 68.
одной из возможных целей, упомянутых в Конвенции, является дискриминация A/ HRC/ 7/ 3, пункт 68.
the provision in element 5,">individuals who claim that any of their rights enumerated in the Convention have been violated
которые утверждают, что какое-либо из их прав, перечисленных в Конвенции, было нарушено,
one of the possible purposes enumerated in the Convention is discrimination.
одной из возможных целей, упомянутых в Конвенции, является дискриминация.
Noting that the reform leaves out other grounds enumerated in the Convention, namely colour,
Отметив при этом, что упомянутая правовая реформа не учитывает другие перечисленные в Конвенции признаки, а именно: цвет кожи,
extensive measure of the acts enumerated in the Convention.
в широких масштабах преследовали эти группы,">совершая в их отношении деяния, перечисленные в Конвенции.
groups of individuals who claim that any of their rights enumerated in the Convention have been violated by a State party
группы лиц, которые утверждают, что какие-либо права, перечисленные в указанной Конвенции, были нарушены соответствующим государством- участником,
groups of individuals who claim that any of their rights enumerated in the Convention have been violated by a State party
группы лиц, которые заявляют, что какое-либо из их прав, предусмотренных Конвенцией, нарушено соответствующим государством- участником,
individuals or groups of individuals who claim that any of their rights enumerated in the Convention have been violated by a State party
они являются жертвами нарушения государством- участником каких-либо прав, изложенных в Конвенции, и которые исчерпали все имеющиеся внутренние средства правовой защиты,
based on all the grounds enumerated in the Convention.
с учетом всех оснований, перечисленных в Конвенции.
whether it covers all the prohibited grounds of discrimination enumerated in the Convention(art. 1,
покрывает ли оно все запрещенные основания для дискриминации, перечисленные в Конвенции( пункт 1 статьи 1
whether it covers all the prohibited grounds of discrimination enumerated in the Convention(art. 1,
в него все запрещенные основания для дискриминации, перечисленные в Конвенции( пункт 1 статьи 1
whether the legislation covers all the prohibited grounds of discrimination enumerated in the Convention(art. 1,
охватывает ли оно все запрещенные основания для дискриминации, перечисленные в Конвенции( пункт 1 статьи 1
whether it covers all the prohibited grounds of discrimination enumerated in the Convention(art. 1,
охватывает ли оно все запрещенные признаки дискриминации, которые перечислены в Конвенции( пункт 1 статьи 1
The aim was to specify the obligation of parties to establish jurisdiction over the breaches enumerated in the Conventions.
Цель состояла в том, чтобы уточнить обязательство сторон устанавливать юрисдикцию в отношении нарушений, перечисленных в Конвенциях.
Paragraph 3 of article 85 explicitly provides that the grave breaches enumerated in the Conventions and the Additional Protocol shall be considered war crimes.
Пункт 5 статьи 85 прямо предусматривает, что серьезные нарушения, перечисленные в Конвенциях и Дополнительном протоколе, рассматриваются как военные преступления.
Information, which is limited to the taxes enumerated in the conventions, may be transmitted only to the individuals
Поскольку речь идет о налогах, перечисленных в конвенциях, информация сообщается только лицам и органам,
Results: 48, Time: 0.1102

Enumerated in the convention in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian