ENVIRONMENTAL PROGRAMMES in Russian translation

[inˌvaiərən'mentl 'prəʊgræmz]
[inˌvaiərən'mentl 'prəʊgræmz]
экологических программ
environmental programmes
environmental programs
environment programmes
ecological programmes
environmental agendas
природоохранных программ
environmental programmes
environmental programs
conservation programmes
of environment-related programmes
environment programmes
программ по окружающей среде
environmental programmes
экологические программы
environmental programmes
environmental programs
environment programmes
природоохранные программы
environmental programmes
экологическими программами
environmental programmes
экологических программах
environmental programmes
природоохранных программах
environmental programmes
природоохранными программами
environmental programmes

Examples of using Environmental programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
implementation and management of environmental programmes and projects, including the writing of environmental management plans.
управлению в области природоохранных программ и проектов, включая написание планов по управлению в области окружающей среды;
Coordinates, under the guidance of the Governing Council, environmental programmes within the United Nations system, keeps their implementation under review
Координирует под руководством Совета управляющих природоохранные программы в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Strengthened capacity of countries and regions to realign their environmental programmes to address degradation of selected priority ecosystem services.
Повышение способности стран и регионов приводить свои экологические программы и финансовую деятельность в соответствии с потребностями для решения проблем ухудшения качества обслуживания отдельных приоритетных экосистемных функций.
Can be integrated with rental quality or environmental programmes to address persisting information gaps.
Может использоваться в сочетании с программами обеспечения качества арендуемого жилья или экологическими программами в целях устранения устойчивых информационных пробелов.
Eco-volunteers and community-based environmental programmes in Costa Rica, Philippines, Poland and Zimbabwe.
Участие экологических добровольцев в реализации осуществляемых на основе общин экологических программ в Зимбабве, Коста-Рике, Польше и Филиппинах.
The results should be presented in local environmental programmes establishing priorities
Результаты должны представляться в виде местных природоохранных программ, в которых устанавливаются приоритеты
International, national and regional environmental programmes may provide useful criteria to be used as a basis for finding thresholds and other criteria.
В международных, национальных и региональных экологических программах можно найти полезные критерии, которые могут использоваться в качестве основы при определении предельных значений и других критериев.
The UNESCO international and intergovernmental environmental programmes promote research and studies on the interaction between the use and conservation of marine
Международные и межправительственные экологические программы ЮНЕСКО способствуют научным исследованиям по вопросу о взаимосвязи между использованием
In the past two months, there had been some debate as to whether environmental programmes were part of core industrialization
В течение последних двух месяцев велись дебаты относительно того, являются ли природоохранные программы частью процесса индустриализации
social and environmental programmes in the developing countries.
социальными и экологическими программами в развивающихся странах.
That countries and regions begin to realign their environmental programmes and financing to address degradation of selected priority ecosystem services.
Начало странами и регионами работы по корректировке своих экологических программ и бюджетов в интересах решения проблемы ухудшения качества отдельных первоочередных экосистемных услуг.
Delegates invited donors to consider devoting a substantial part of their assistance to countries with economies in transition to environmental programmes.
Делегаты предложили донорам рассмотреть вопрос о направлении значительной части их помощи странам с переходной экономикой на реализацию природоохранных программ.
We are implementing large-scale environmental programmes, including in the Arctic;
Мы реализуем масштабные экологические программы, в том числе в Арктике,
Further enhancement of the role of UNEP in promoting cooperation in environmental programmes of the United Nations system, supported by efforts
Дальнейшее укрепление роли ЮНЕП в содействии сотрудничеству в экологических программах системы Организации Объединенных Наций при поддержке усилий,
most Parties reported on large-scale environmental programmes, including voluntary labelling schemes
большинство Сторон сообщили о крупномасштабных природоохранных программах, включая добровольные схемы маркировки
approves State environmental programmes, monitors their implementation,
утверждает государственные природоохранные программы, осуществляет контроль за их выполнением,
social and environmental programmes in developing countries.
социальными и экологическими программами в развивающихся странах.
We are sparing no effort to develop socio-economic and environmental programmes and projects that will reach out to
Мы не жалеем сил для разработки социально-экономических и экологических программ и проектов, которые пойдут на благо всем сальвадорцам,
social and environmental programmes for specific sectors,
социальных и природоохранных программ для конкретных секторов,
It also participated in regional environmental programmes coordinated by the South Pacific Regional Environment Programme..
Его страна также участвует в региональных экологических программах, координируемых Южнотихоокеанской региональной программой в области окружающей среды.
Results: 199, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian